ZU ERWEITERN - перевод на Русском

расширить
erweitern
auszuweiten
auszubauen
auszudehnen
vergrößern
erweiterung
расширения
erweiterung
expansion
ausweitung
ausbau
zu erweitern
extensions
vergrößerung
ausdehnung
auszuweiten
расширять
erweitern
auszuweiten
auszubauen
auszudehnen
vergrößern
erweiterung
увеличить
erhöhen
vergrößern
steigern
erhöhung
ausweiten
verstärken
zu maximieren
erweitern
anheben
zoom

Примеры использования Zu erweitern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ihre Sammlung audiovisuellen Materials über die Palästina-Frage zu erweitern und auch weiterhin solches Material herzustellen
Расширять свои фонды аудиовизуальных материалов по вопросу о Палестине и продолжать готовить
Wir fahren fort, unsere Produktkategorien, kürzlich in Haushaltsgeräte und in Haushaltswaren zu erweitern.
Мы продолжаемся расширить наши категории продукта, совсем недавно в бытовые техники и посуды.
AnyLogic beinhaltet eine graphische Modellierungssprache und außerdem ermöglicht es dem Benutzer, Simulationsmodelle mit Java-Code zu erweitern.
AnyLogic включает в себя графический язык моделирования, а также позволяет пользователю расширять созданные модели с помощью языка Java.
Schau, ich bin einfach nur dabei, deinen Horizont heute Abend ein kleines bisschen zu erweitern.
Послушай, я просто пытаюсь немного расширить твои горизонты на сегодняшний вечер.
unser Wissen zu erweitern.
пытаясь расширить знания.
Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свои интеллектуальные и культурные горизонты.
Deshalb liegt unser Fokus konsequent darauf, das System mit Lösungen zu erweitern, die in puncto Intelligenz
Поэтому наши усилия на- правлены на последовательное расширение системы решениями,
Die innovative Lieferlösung von Drohnen wird dazu beitragen, die operativen Fähigkeiten von DHL zu erweitern und ein neues Kundenerlebnis im Bereich Logistik zu schaffen.
Инновационное решение по доставке дронами будет способствовать расширению операционных возможностей DHL и созданию нового клиентского опыта в сфере логистики.
Eine zentrale Herausforderung besteht daher darin, unsere Anpassungsfähigkeit dort zu erweitern und zu nutzen, wo dies am wichtigsten ist.
Таким образом, увеличение способности к адаптации и ее использование там, где это наиболее необходимо, является ключевой задачей.
Wir streben nach Gebet und Meditation,… um unseren bewussten Kontakt mit Gott, wie wir ihn verstanden haben, zu erweitern.
Через молитву и медитацию… мы улучшаем осознанный контакт с Богом, как мы его понимаем.
ließ seinen Körper zu erweitern.
и пусть его тело расширяться.
Luuk Tinbergen war 1949 auf Vorschlag von Gerard Baerends an die Reichsuniversität Groningen berufen worden, mit dem Ziel, das Fachgebiet Biologie zu erweitern und zu modernisieren.
В 1949 году по предложению Жерара Баерендса Люк Тинберген был назначен лектором в Гронингенский университет для расширения и модернизации преподавания области биологии.
um kompliziertere Herzen zu erschaffen und das Tierleben zu erweitern.
тем самым предоставляя животным новые жизненные возможности.
In der Zwischenzeit ist effektives Üben, die beste Möglichkeit, unsere Grenzen zu erweitern, neue Ziele zu erreichen und unser Potential zu maximieren.
Между тем, эффективная тренировка- лучший способ преодолеть ограничения, достигнуть новых высот и усовершенствовать наш потенциал.
der Dron mit Technologie ausgestattet werden kann, um Blutdruck zu ermitteln, die Pupillen zu erweitern und das Gesicht auszudrücken
Дрон может быть оснащен технологией для обнаружения кровяного давления, расширения зрачков и выражения лица
über das zusätzliche Potenzial verfügt, das Übernachtungsangebot und damit das Potenzial für ein höheres Einkommen zu erweitern.
также обладает дополнительным потенциалом расширения предложения по размещению и, следовательно, потенциалом для более высокого дохода.
Samsung setzt seine mobilen Flotte Portfolio und durch weniger Einsatz anderer Hersteller zu erweitern, und zwar durch einige leichte Verbesserungen der Modelle werden von den Benutzern geschätzt,
Samsung продолжает расширять свой мобильный портфель флота и через менее использование других производителей,
die inländische Einnahmenbasis zu erweitern, erfordert einen besseren Zugang für Kleinst-
созданию рабочих мест и расширению внутренней доходной базы,
einen Katalog sonnennaher Sterne zusammenzustellen und dabei die Grenze von fünf Parsec(mit rund 40 Objekten) auf das Vierfache(mit über 1.000 Sternen) zu erweitern.
он составил каталог близких к Солнцу звезд и расширил при этом границу с пяти парсеков( примерно 40 объектов) четырехкратно более чем 1 000 звезд.
immer mehr zu erweitern und dadurch eine kosmische Ekstase zu erfahren, da die Grenzen zwischen dem von Identitäten begrenzten Selbst
сфера Киа( Себя) все более расширялась, что должно вызывать у индивидуума состояние космического экстаза,
Результатов: 88, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский