ZU ISOLIEREN - перевод на Русском

изолировать
isolieren
abriegeln
выделить
auswählen
markieren
hervorheben
isolieren
highlight
selektieren
wählen sie
entbehren
изоляции
isolierung
isolation
isolieren
ausgrenzung
wärmedämmung
isolationstest

Примеры использования Zu isolieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Durchführung dient dazu, zwischen den Zuleitungsdrähten und zwischen den Zuleitungsdrähten und dem Transformatorgehäuse zu isolieren und gleichzeitig die Zuleitungsdrähte zu befestigen.
Втулка служит для изоляции между подводящими проводами и между подводящими проводами и корпусом трансформатора, а также для фиксации подводящих проводов.
Die Idee dabei war, die taktilen Komponenten einer Skulptur zu isolieren, und in ein Kommunikationssystem zu stecken.
Идея в том, чтобы выделить тактильные компоненты скульптуры, а затем положить их в систему связи.
Hickory House digital dekonstruiert und es war mir möglich, eine Seriennummer auf der Rückseite des Laptops des Räubers zu isolieren.
фотографии из" Орешного дома", и смог отделить серийный номер… на крышке ноутбука техно- бандита.
es wird Bestrebungen der serbischen Regierung, ein unabhängiges Kosovo zu isolieren und zu destabilisieren, wahrscheinlich unterstützen.
скорее всего, поддержит усилия сербского правительства по изоляции и дестабилизации независимого Косово.
jede potentielle Bedrohung zu identifizieren und zu isolieren.
мы должны оставаться бдительными и блокировать любую угрозу.
vor eine Chance, die Extremisten zu isolieren und allmählich stabilere Gemeinwesen mit einer breiter angelegten politischen Teilhabe aufzubauen.
все еще существует возможность изолировать экстремистов и постепенно создать в арабских странах стабильное государственное устройство и форму правления, предусматривающую более широкое участие населения в управлении государством.
die Extremisten zu isolieren und gemeinsam für die Entwicklung einer Kultur von Toleranz
мобилизовались с целью изоляции экстремистов и оставались объединенными,
das Land mit mehr als drei Millionen im Ausland lebenden Burmesen vom Rest der Welt zu isolieren oder zu verhindern, dass Ideen aus den Nachbarländern einsickern.
за рубежом проживает более трех миллионов мьянманцев, невозможно изолировать страну от остального мира или помешать идеям просачиваться в страну от соседей.
wird es darauf ankommen, sie zu identifizieren und zu isolieren, um eine Wiederholung der Epidemie,
будет очень трудно идентифицировать и изолировать их, чтобы предотвратить повторение эпидемии,
um sich von den palästinensischen Gebieten abzutrennen: Menschen zu isolieren.
чтобы отрезать себя от палестинских территорий: изолировать людей.
um ihre nationalen Demokratieprozesse zu festigen und somit die radikalen Element der Hamas zu isolieren und die Hisbollah zur Auflösung ihrer privaten Armee zu bringen.
Палестине достаточно времени для укрепления национальных демократических процессов, изолируя таким образом радикальные элементы« Хамас» и подталкивая« Хезболла» к роспуску своей частной армии.
die Kontrolle über den größten Teil von Ifni zu gewinnen und spanische Truppen, die sich im Landesinnern befanden, von der Hauptstadt zu isolieren.
их племенные союзники утверждали контроль над большей частью Ифни, изолируя испанские подразделения от столицы региона.
die darauf abzielt, Nordkorea zu isolieren und zu unterdrücken.
нацеленную на изоляцию и удушение Северной Кореи.
Es ist mit dem Konzept einer freien Gesellschaft nicht vereinbar, Menschen auf Grund ihrer geistigen Behinderung zu isolieren, ihre grundlegendsten Menschenrechte zu missachten, sie von Zugang zu Bildung
Это- клеймо концепции свободного общества: изолировать людей исключительно на основании их умственной недееспособности,
Um mich zu isolieren.
Чтобы я осталась одна.
Russland versucht keineswegs, sich zu isolieren.
Россия никоим образом не старается изолироваться от мира.
Mich noch mehr zu isolieren und bloßzustellen.
Изолировать и унизить меня.
Wir beabsichtigen, sie gemäß Vorschrift zu isolieren und zu zerstören.
Наше намерение- изолировать его и уничтожить согласно протоколу.
Wichtig ist, dass wir versuchen, das x zu isolieren.
Важно запомнить, что мы всего лишь хотим изолировать Икс.
Es wird oft benutzt, um Stromleitungen zu isolieren.
Оно часто используется для изоляции линий электропередач.
Результатов: 196, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский