ZU STEHLEN - перевод на Русском

украсть
stehlen
klauen
entführen
wegnehmen
zu bestehlen
zu rauben
diebstahl
воровать
stehlen
zu klauen
кража
diebstahl
stehlen
raub
einbruch
угнать
stehlen
klauen
похитить
entführen
kidnappen
stehlen
rauben
выкрасть
zu stehlen
klauen
zu entführen
стащить
stehlen
klauen
отнять
wegnehmen
raubt
entreißen
genommen werden
zu stehlen
subtrahieren
украл
stehlen
klauen
entführen
wegnehmen
zu bestehlen
zu rauben
diebstahl
хищения
обокрасть
воровства

Примеры использования Zu stehlen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Bank von Russland sprach über eine neue Methode, Geld von Geldautomaten zu stehlen.
Банк России рассказал о новом способе хищения денег из банкоматов.
Genaugenommen hat Abe nicht versucht Ihre Kunden zu stehlen.
Вообще-то, Эйб не пытался украсть ваших клиентов.
Außer du planst noch mehr von mir zu stehlen.
Если ты не планируешь обокрасть меня еще раз.
Ich wurde beauftragt, sie zu stehlen.
Меня наняли, что бы украсть их.
Er tat viel mehr, als mir das Mädchen zu stehlen, Camille.
Он сделал намного больше, чем украл мою" девчонку", Камилл.
Ich will helfen, den Apfelwein zu stehlen.
Я хочу помочь тебе украсть сидр.
Ich war so frei, es Ihnen zu stehlen.
Я сказал, что украл их у вас.
Seit Sie mich baten, sie zu stehlen.
В тот момент, когда вы попросили ее украсть.
Ich werde dir helfen, Flashs Speed zu stehlen.
Я помогу тебе украсть скорость Флэша.
Sie versuchte ein Huhn zu stehlen.
Она пыталась украсть курицу.
Ich könnte versuchen, deinen Dad zu stehlen.
Я могу попытаться украсть твоего папу.
Es gibt eine Menge Wege ein Auto zu stehlen.
Есть много способов украсть машину.
Und du hast versucht, mir meine Kinder zu stehlen.
И ты пыталась украсть моих детей.
Ich habe Quinlan dabei geholfen, das Buch zu stehlen.
Я помог Квинлану украсть книгу.
Um den Dieb zu hindern, Ihr Auto zu stehlen.
Чтоб помешать этому вору украсть вашу красивую машину.
Ich versuche, nicht zu viel von Ihrer Zeit zu stehlen.
Постараюсь не отнимать у Вас много времени.
Du hast es vermasselt dieses Auto zu stehlen, Mark.
Ты напортачил, угнав машину, Марк.
Meine persönlichen Besitztümer zu stehlen und ihm seinen Händler zu liefern.
Он воровал мою собственность и доставлял ее своему куратору.
Es wäre gleichfalls absurd für sie, den Koffer zu stehlen.
То, что она украла чемодан, тоже нелепо.
War es fair, mein Revier zu stehlen?
А ты честно поступил, украв мою добычу?
Результатов: 311, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский