ВЫРАБОТАЛО - перевод на Английском

formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
worked out
выработать
работать
позаниматься
получится
проработать
отработать
сработать
тренироваться
разобраться
наладится

Примеры использования Выработало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Со времени принятия Конвенции большинство государств- участников выработало национальные механизмы содействия улучшению положения женщин,
Since the adoption of the Convention, most States Parties have established national machineries to promote the advancement of women, a strategy encouraged
Министерство национального просвещения выработало стратегию, предусматривающую включение в школьные программы гражданских ценностей и прав человека.
The Ministry of National Education had elaborated a strategy which aimed at integrating the values of citizenship and human rights in schools.
коренное население во всем мире выработало различные методы управления фитоценозами.
indigenous people worldwide have developed a variety of vegetation management practices.
С течением времени в засушливых экосистемах сформировались механизмы противодействия, позволившие им адаптироваться к изменчивости климата, а население выработало стратегии борьбы, давшие им возможность приспособиться к ней.
Over time, dryland ecosystems and peoples have developed coping strategies that allowed them to adapt to climate variability.
В 1924 г. Английское Имперское Общество учителей танца выработало стандарты на музыку,
English Imperial Society of teachers of dance developed standards on music,
Мы далее подчеркиваем необходимость того, чтобы международное сообщество выработало более комплексный подход к созданию благоприятных условий
We further underscore the need for the international community to adopt a more integrated approach to creating enabling environments
Прецедентное право в некоторой степени выработало руководящие принципы, для того чтобы в аналогичных делах установить,
Case law has to some extent developed guidelines that may help to determine in similar cases whether
В 2011 году ПОООНС выработало более комплексный подход к вопросам координации
During 2011, UNPOS crafted a more comprehensive approach to coordinate
В связи с этим мое правительство выработало свою политику и стратегию в контексте комплексной стратегии по поддержке усилий Республики Македония в области развития.
In that respect, my Government has formulated its policies and strategies in the context of a comprehensive policy supporting the development agenda of the Republic of Macedonia.
В ответ на это решение УВРР в июле 2012 года выработало стандартную оперативную процедуру( СОП)
OIAI responded to the decision in July 2012 by developing a standard operating procedure(SOP)
Все это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки,
All these things together have produced a fixation, a barrier in the patient's subconscious mind.
правительство Исландии выработало политику для решения этой проблемы
the Government of Iceland had formulated a policy on that issue
По итогам своих прений Движение выработало общие позиции по вопросу,
As a result of its deliberations, the Movement adopted common positions on the matter,
В этих условиях чешское правительство выработало стратегию, направленную на создание обстановки, благоприятствующей интеграции рома, например в системе образования.
In the face of that situation, the Czech Government had defined a strategy designed to promote integration of the Roma in the education system.
Необходимо, чтобы международное сообщество выработало смелый итоговый документ,
It is essential that the international community achieves a strong outcome,
Правительство также предприняло шаги и выработало политику в отношении участия женщин в политической жизни,
The Government had also taken steps and adopted policies as regards political participation, employment
Правительство Судана выработало стратегию подъема экономики,
The Sudanese Government has formulated an economic recovery strategy,
Отделение МООНСИ по правам человека выработало стратегию для решения проблемы задержанных с иракскими властями
The UNAMI Human Rights Office defined a strategy to address the issue of detainees with the Iraqi authorities
Нынешнее правительство выработало политику предоставления социальных выплат наличными для оказания поддержки лицам старшего возраста в размере 500 бат в месяц.
The present government has set a policy to give welfare cash subsidy to support the subsistence of older persons at the rate of 500 baht per month.
Это совещание выработало ряд рекомендаций о том, как можно укрепить устойчивое развитие в районе Тихого океана при помощи процесса Рио+ 20.
The meeting agreed on a series of recommendations on how sustainable development could be strengthened in the Pacific through the Rio+20 process.
Результатов: 125, Время: 0.1666

Выработало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский