HAS FORMULATED - перевод на Русском

[hæz 'fɔːmjʊleitid]
[hæz 'fɔːmjʊleitid]
разработало
has developed
has established
has formulated
has drawn up
has elaborated
has designed
drafted
has devised
prepared
was developed
сформулировало
formulated
made
has articulated
подготовило
prepared
produced
developed
has drafted
trained
has drawn up
compiled
elaborated
выработало
has developed
has adopted
formulated
had established
worked out
has elaborated
had drawn up
has devised
produced
разработала
has developed
designed
has established
elaborated
formulated
has drawn up
was developed
prepared
drafted
produced
разработал
developed
designed
has established
devised
elaborated
formulated
created
has drawn up
drafted
prepared
сформулировал
formulated
made
articulated
set out
сформулировала
made
formulated
set out
articulated
разработана
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
drawn up
prepared
created
devised
подготовила
prepared
produced
developed
trained
drafted
has drawn up
compiled
formulated
elaborated

Примеры использования Has formulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to all her previous recommendations, the High Commissioner has formulated the recommendations which follow.
Наряду со всеми ее предыдущими рекомендациями Верховный комиссар сформулировала следующие рекомендации.
The United Nations Institute for Training and Research(UNITAR), has formulated two projects.
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР) разработал два проекта.
This is how he has formulated the task.
Вот как он сформулировал задачу.
In fact, the Orthodox Church as a whole never has formulated a precise definition.
В действительности, Православная Церковь не сформулировала точного определения.
Since its inception, the Committee has formulated 21 general recommendations.
Со времени своего создания Комитет разработал 21 рекомендацию общего порядка.
In light of these considerations, the assessment mission has formulated two possible scenarios.
С учетом этих соображений миссия по оценке сформулировала два возможных сценария.
It has formulated several initiatives that have been taken up by the Rapporteurs.
Она разрабатывает различные инициативы, которые поддерживают докладчики.
We note that the President of the Assembly has formulated a draft resolution.
Мы отмечаем, что Председатель Ассамблеи разрабатывал данный проект резолюции.
On the basis of such analysis, the Special Committee has formulated recommendations to the General Assembly.
С учетом результатов такого анализа Специальный комитет разрабатывает рекомендации Генеральной Ассамблее.
For this purpose, the Inspector has formulated the following recommendations.
Для этой цели инспектором выработаны следующие рекомендации.
In two recent instances, the ILC has formulated very specific and special proposals.
В двух недавних случаях КМП формулировала очень конкретные предложения особого рода.
The Government has formulated targets for the proportion of women in senior positions.
Правительство определило ориентиры в отношении числа женщин среди руководителей старшего звена44.
Accordingly, the Special Rapporteur has formulated the following general recommendations.
Соответственно, Специальный докладчик формулирует общие рекомендации, которые излагаются ниже.
In parallel with these developments, UNHCR has formulated programming approaches known as Development Assistance to Refugees(DAR) and the"4Rs.
Наряду с этим УВКБ разработало программные подходы, известные как помощь беженцам на цели развития и<< 4Р.
The Ministry of Health has formulated a health strategy for the elderly that includes a plan for its implementation.
Министерство здравоохранения разработало стратегию охраны здоровья для пожилых людей, которая включает в себя план ее реализации.
The International community has formulated 12 International Conventions on Terrorism with their Additional Protocols;
Международное сообщество сформулировало 12 международных конвенций по проблеме терроризма с дополнительными протоколами к ним;
The United Kingdom has formulated a National Action Plan that will tackle the causes of hate crime.
Соединенное Королевство сформулировало национальный план действий, который позволит заниматься причинами преступлений на почве ненависти.
Within the scope of this project, the Government has formulated its first five-year SME development plan, 2006-2010.
В рамках этого проекта правительство разработало свой первый пятилетний план развития МСП на 2006- 2010 годы.
During the reporting period, the Government of Georgia has formulated and endorsed a plan of action,
За отчетный период правительство Грузии подготовило и утвердило план действий,
In that respect, my Government has formulated its policies and strategies in the context of a comprehensive policy supporting the development agenda of the Republic of Macedonia.
В связи с этим мое правительство выработало свою политику и стратегию в контексте комплексной стратегии по поддержке усилий Республики Македония в области развития.
Результатов: 454, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский