НАМЕЧАЕМЫХ - перевод на Английском

envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
proposed
предлагать
предложение
предполагают
выдвинуть
planned
план
планировать
планирование
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
scheduled
график
расписание
таблица
гр
список
план
запланировать
шкала
афиша
сроки
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы

Примеры использования Намечаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как утверждает Ирак, Сирия не представила доказательств реально причиненного ущерба, а также подробностей намечаемых программ восстановления
Iraq argues that Syria has provided no evidence of actual damage or details of planned restoration programmes
безопасности последствия любых намечаемых исследовательских или иных научных работ;
security consequences of any proposed research or other scientific work;
Просьба также представить Комитету информацию о мерах в сфере государственного образования и здравоохранения, намечаемых для борьбы с распространением в стране ВИЧ/ СПИДа среди женщин.
Please also provide the Committee with information regarding public educations and health-care services measures envisaged at combating this feminization of HIV/AIDS in the country.
оценивается ожидаемое прямое или косвенное воздействие намечаемых объектов и видов деятельности на.
indirect influence of planned objects and kinds of activity is established, described and estimated on.
меры, список намечаемых проектов и мероприятий,
list of projects and activities proposed, list of multilateral
что достичь намечаемых результатов будет невозможно.
which meant that the results envisaged could not be achieved.
Генеральный директор информирует Исполнительный совет о намечаемых сроках получения указанной дополнительной информации.
The Director-General shall inform the Executive Council about the proposed timing for obtaining the above additional information.
станций мониторинга атмосферной радиоактивности в рамках намечаемых сетей.
atmospheric radioactivity monitoring stations in the context of the networks proposed.
И мы надеемся на его активную реализацию, с тем чтобы заручиться одобрением всех намечаемых сторон.
We hope it will be pursued actively to obtain the endorsement of all the proposed parties.
Опубликование намечаемых уровней предоставления услуг( например, с точки зрения
Published service levels to be expected(e.g. in terms of initial response times,
Делегации проинформировали секретариат об уже произведенных их правительствами взносах или намечаемых на 2009 год, что отражено в приводимой ниже таблице.
Delegations informed the secretariat on their Governments' contributions already made or anticipated for 2009, as reflected in the table below.
Это поможет нам четко дифференцировать, входят ли в объем намечаемых запрещений операции оружейного применения" земля- космос"," космос- космос" или" космос- земля.
This will help to clearly differentiate whether terrestrial-to-space, space-to-space or space-to-terrestrial weapon-to-target engagements are the scope of the intended prohibitions.
Комитет также просил сообщить о предпринимаемых или намечаемых шагах по обеспечению того, чтобы методология,
The Committee also requested an indication of the steps taken or contemplated to ensure that the methodology applied for assessing
В планах оценки результативности, намечаемых на следующий трехгодичный обзор политики, использование национальных возможностей в сфере оценки предусматривается как один из ключевых факторов данного процесса.
Plans for the impact evaluation foreseen for the next triennial policy review anticipate the use of national evaluation capacity as a key input to the process.
Совет Безопасности должен быть всегда полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений
The Security Council shall at all times be kept fully informed of activities undertaken or in contemplation under regional arrangements
Оказание содействия клиентам в выходе на зарубежные рынки, оценка реалистичности намечаемых торговых сделок
Opens foreign markets to clients, determines feasibility of trade relationships,
В состав намечаемых пунктов войдут технические,
The command posts will be equipped with radio-electronic surveillance
При этом в преддверии многочисленных выборов, намечаемых на 2015 и 2016 годы, многие центральноафриканские страны приняли меры по смягчению возможной политической напряженности
Meanwhile, in the lead-up to the numerous elections expected in 2015 and 2016, many Central African countries have taken measures
С октября 1999 года публикуется Ежегодный доклад о назначениях судей, в котором приводится подробная информация об изменениях, внесенных Лорд-канцлером, и намечаемых планах в отношении процедур назначения судей.
Since October 1999 a Judicial Appointments Annual Report has been published giving details of the changes the Lord Chancellor has made and plans that are intended for the judicial appointments procedures.
Кроме того, Совет должен быть всегда полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений
Furthermore, the Council shall at all times be kept fully informed of activities undertaken or contemplated by regional arrangements
Результатов: 147, Время: 0.0452

Намечаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский