Примеры использования Намечаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Как утверждает Ирак, Сирия не представила доказательств реально причиненного ущерба, а также подробностей намечаемых программ восстановления
безопасности последствия любых намечаемых исследовательских или иных научных работ;
Просьба также представить Комитету информацию о мерах в сфере государственного образования и здравоохранения, намечаемых для борьбы с распространением в стране ВИЧ/ СПИДа среди женщин.
оценивается ожидаемое прямое или косвенное воздействие намечаемых объектов и видов деятельности на.
меры, список намечаемых проектов и мероприятий,
что достичь намечаемых результатов будет невозможно.
Генеральный директор информирует Исполнительный совет о намечаемых сроках получения указанной дополнительной информации.
станций мониторинга атмосферной радиоактивности в рамках намечаемых сетей.
И мы надеемся на его активную реализацию, с тем чтобы заручиться одобрением всех намечаемых сторон.
Опубликование намечаемых уровней предоставления услуг( например, с точки зрения
Делегации проинформировали секретариат об уже произведенных их правительствами взносах или намечаемых на 2009 год, что отражено в приводимой ниже таблице.
Это поможет нам четко дифференцировать, входят ли в объем намечаемых запрещений операции оружейного применения" земля- космос"," космос- космос" или" космос- земля.
Комитет также просил сообщить о предпринимаемых или намечаемых шагах по обеспечению того, чтобы методология,
В планах оценки результативности, намечаемых на следующий трехгодичный обзор политики, использование национальных возможностей в сфере оценки предусматривается как один из ключевых факторов данного процесса.
Совет Безопасности должен быть всегда полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений
Оказание содействия клиентам в выходе на зарубежные рынки, оценка реалистичности намечаемых торговых сделок
В состав намечаемых пунктов войдут технические,
При этом в преддверии многочисленных выборов, намечаемых на 2015 и 2016 годы, многие центральноафриканские страны приняли меры по смягчению возможной политической напряженности
С октября 1999 года публикуется Ежегодный доклад о назначениях судей, в котором приводится подробная информация об изменениях, внесенных Лорд-канцлером, и намечаемых планах в отношении процедур назначения судей.
Кроме того, Совет должен быть всегда полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений