для обеспечения соответствияпоследовательногодля согласованностидля последовательностив целях обеспечения согласованностив целях единообразияобеспечения совместимостидля обеспечения единообразияв целях соответствияна непротиворечивость
для обеспечения преемственностидля обеспечения непрерывностиобеспечивать последовательностьс чтобы обеспечить непрерывностьдля обеспечения последовательностис чтобы обеспечить преемственностьобеспечить непрерывнуюцелях обеспечения преемственности в работеобеспечить продолжениедля обеспечения непрерывного функционирования
обеспечить последовательноев целях обеспечения последовательногодля обеспечения последовательностиобеспечить последовательностьобеспечения согласованностив целях обеспечения единообразногообеспечения согласованного
Примеры использования
Обеспечения последовательности
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
созданную и обновляемую в процессе отчетности в целях содействия бесперебойности и обеспечения последовательности в будущих циклах отчетности.
updated during the reporting process with the aim of facilitating a smooth reporting process and ensuring coherence in future reporting cycles.
Он подчеркнул важность обеспечения последовательности между корректировками на основе результатов сопоставительных обследований
It underlined the importance of consistency between place-to-place and time-to-time adjustments, which had formed
В целях обеспечения последовательности следует изменить формулировку пункта 8
For the sake of consistency, paragraph 8 should be redrafted
Еще одним важным принципом обеспечения последовательности и легитимности является прозрачность практики,
Another important principle for ensuring consistency and legitimacy was jurisprudential transparency, which could be
До недавнего времени многие страны не учитывали необходимости обеспечения последовательности между политикой на макро- и микроуровне.
Few countries until recently have been aware of the need for coherence between macro and micro policies.
Комитет подчеркнул необходимость обеспечения последовательности национальных планов
Несколько делегаций особо подчеркнули необходимость обеспечения последовательности между проектами статей о беженцах
Several delegations emphasized the need to ensure consistency of the draft articles on refugees
Затем Рабочая группа рассмотрит проект соглашения исключительно для целей обеспечения последовательности между статьями и, при необходимости, внесения стилистических изменений.
The Working Group will then review the draft Agreement only for the purposes of ensuring consistency between articles, and if necessary for stylistic changes.
Рабочая группа согласилась с тем, что в интересах обеспечения последовательности требование об уведомлении о прибытии следует также включить в подпункт( b)
The Working Group agreed that, in the interests of consistency, a notice of arrival should also be required in subparagraph(b)
Для обеспечения последовательности сделана попытка выделить из обычной бюджетной брошюры цели
In order to ensure consistency, an effort has been made to derive the objectives
В интересах обеспечения последовательности при ссылках на сквозные вопросы несколько делегаций предложили упоминать подгруппы развивающихся стран с особыми потребностями в различных подпрограммах.
For the sake of consistency in references to cross-cutting issues, some delegations proposed that subgroups of developing countries with special needs should be mentioned in the various subprogrammes.
В целях обеспечения последовательности, определение« спонтанного собрания» должно быть перемещено в Статью 3 Законопроекта.
In order to ensure consistency, the definition of“spontaneous assembly” should be transferred to Article 3 of the Draft Law.
Это стало бы полезным способом обеспечения последовательности и позволило бы с меньшими трудностями обеспечить полный учет налоговых последствий предоставления льгот.
This would be a useful way of ensuring consistency and would make it easier to ensure that the tax consequences of incentives were fully accounted for.
В целях обеспечения последовательности рассматриваемых положений предлагалось поместить этот пункт перед пунктами 3 и 4.
In order to ensure consistency of the provisions under consideration, it was suggested that the paragraph should be placed before paragraphs 3 and 4.
Учитывая важность обеспечения последовательности в работе Комитета по науке
Bearing in mind the importance of ensuring a continuity in the work of the Committee on Science
Для целей обеспечения последовательности рекомендуется расширить текст статьи 165 так, чтобы она отразила данный аспект статьи 2 Закона о предупреждении и пресечении торговли людьми.
For the sake of consistency, it is recommended to ensure that Article 165 is expanded to reflect this aspect of Article 2 of the Anti-Trafficking Law.
Они рассмотрели выдвинутый Председателем план реформы в целях обеспечения последовательности судебной практики специальных трибуналов
They reviewed the President's reform plan with a view to guaranteeing consistency in the jurisprudence of the ad hoc Tribunals
Кроме того, была высказана точка зрения о том, что в интересах обеспечения последовательности подобное изменение потребуется внести и в положение, содержащееся в проекте статьи 14 2.
Further, it was proposed that, in the interests of consistency, such an amendment would require a similar amendment to the provision in draft article 14 2.
В целях обеспечения последовательности в этом же предложении она предложила заменить слова" его
For the sake of consistency, she had suggested that in the same sentence the phrase"his
В целях обеспечения последовательности предлагается изменить эту формулировку на« компетентных органов Дого- варивающихся сторон».
For the sake of consistency, it is proposed to change the wording into“competent authorities of Contracting Party”.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文