ОБНАРОДОВАТЬ - перевод на Английском

publish
публиковать
публикация
опубликование
издавать
опубликовывать
размещать
выпускать
издание
обнародовать
make public
обнародовать
делать публичные
сделать публичные
публичную доступность
огласить
публично
publicize
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию
to make
прилагать
выносить
вынести
готовить
сформулировать
внести
принять
заставить
произвести
предпринять
disclose
раскрывать
разглашать
сообщать
указывать
предоставлять
представлять
разглашение
показывать
свидетельствуют
раскрытия
release
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди
promulgate
принятие
промульгировать
принять
обнародовать
опубликовать
издать
введет в действие
обнародования
ввести
введения в действие
issue
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
to make publicly available
предать гласности
обнародовать
announce
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают

Примеры использования Обнародовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государству- участнику предлагается также обнародовать настоящие соображения и широко распространить их.
The State party is also requested to publish the present Views.
Мы собирались все обнародовать, но он узнал об этом.
We were going to expose everything, but he found out.
Как можно шире обнародовать настоящую Совместную декларацию 26 июня 2001 года;
To give as wide publicity as possible to this Joint Declaration on 26 June 2001;
Мы должны обнародовать скандальную правду.
We have to reveal the scandalous truth.
Обнародовать результаты расследований;
Make the outcomes of the investigations public;
Миссия рекомендовала правительству обнародовать подробный план регистрации,
The Mission encouraged the Government to promulgate a detailed plan for registration,
Нино Джангирашвили намерена обнародовать источники финансирования« Кавкасия» в эфире этого телеканала сегодня.
Nino Jangirashvili plans to publicize the Kavkasia funding sources during live broadcast today.
Система" Галилео" планирует обнародовать характеристики своей рабочей зоны в первом квартале 2015 года.
Galileo aims to release its space service volume-related characteristics in the first quarter of 2015.
Мы постарались обнародовать все направления деятельности Фонда.
We tried to disclose all the directions of activity of the Foundation.
Совет Европы намерен обнародовать свой план диалога между Тирасполем и Брюсселем.
The Council of Europe is going to promulgate its plan of a dialogue between Tiraspol and Brussels.
Обнародовать имена арестованных,
To publish the names of the arrested persons,
Возможно, Вы могли бы обнародовать эти детали, Мистер Давинер.
Perhaps if you could make these facts known, Mr. Davinier.
ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ЗАНЕСЕНИЯ В ПЕРЕЧЕНЬ Может ли Комитет обнародовать нижеследующую информацию?
BASIS FOR LISTING May the Committee publicly release the following information?
Государству- участнику предлагается также обнародовать настоящие Соображения.
The State party is also requested to publish the present Views.
Государству- участнику предлагается также обнародовать Соображения Комитета.
The State party is also requested to publish the Committee's Views.
В силу этого, мой долг- обнародовать это доказательство перед штатом.
As such, it's my ethical duty to reveal that evidence to the state.
Не надо это обнародовать.
Do not take this public.
Она сказала Нортону, что она собирается обнародовать то, что ей известно.
She told Norton that she was gonna go public with what she knew.
я не могу советовать тебе обнародовать эту запись.
I can't tell you to release that tape.
Омбудсмен будет регулярно представлять доклады Специальному представителю и обнародовать свои выводы.
The Ombudsperson will provide a regular report to the Special Representative and make its findings public.
Результатов: 517, Время: 0.4947

Обнародовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский