ОТДЕЛЬНОМ - перевод на Английском

separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
selected
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
stand-alone
отдельный
изолированный
автономный
отдельно
самостоятельных
независимым
обособленных
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
segregated
отделить
разделение
сегрегацию
разделять
сегрегирующих
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды

Примеры использования Отдельном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использовать закрытую сеть на отдельном свитче;
Use a closed network on a separate switch;
Современные системы кондиционирования позволяют поддерживать в каждом отдельном помещении желаемый микроклимат.
Modern air conditioning systems can support in each individual room climate desired.
Мы действуем не в отдельном социальном пространстве.
We do not operate in a detached social space.
Каждый из типов объектов отображается в отдельном окне.
Each type of object is displayed in a separate window.
Добавление следует установить на каждом отдельном компьютере.
You must install the add-in on each individual machine.
Компания Borri помогает вам на каждом отдельном этапе вашего проекта.
Borri assist you in every single step of your project.
Каждая новая форма сохраняется в отдельном файле модуле.
Each new form is saved in a separate file module.
Внедрение всеобъемлющей онлайн- базы данных с подробными данными о каждом отдельном продукте.
Introducing a comprehensive online database with detailed data about every single product.
Достигнутая договоренность о периодичности ротации указывается в каждом отдельном соглашении.
The agreed frequency is reflected in each individual agreement.
Одна из спален находится в отдельном гостевом павильоне.
One of the bedrooms is situated in a detached guest pavilion.
Ссылки будут показаны в отдельном cb tab.
Links will be shown in a separate cb tab.
Первоначально эта задача задумывалась как один из мьютексов на отдельном компьютере.
Originally, this problem was conceived as being one of mutual exclusion on a single computer.
Каждый драйвер должен быть в отдельном подкаталоге.
Each driver should be in an individual subdirectory.
Смешать свежее топливо и присадку в отдельном резервуаре.
Mix fresh fuel and additive in a separate container.
Диски на отдельном сервере.
Disks on an individual server.
Вся мировая популяция в отдельном скоплении.
The world's entire population in a single flock.
Номера Бизнес люкс расположены в отдельном гостиничном корпусе.
Business Suite rooms are located in a separate hotel building.
Каждый пассажир может заряжать свои электронные устройства на отдельном выходе и USB порт.
Each passenger can charge their electronic devices on an individual outlet and USB port.
Батарея располагается в отдельном ящике.
The battery was located in a separate box.
Стоимость бухгалтерских услуг в каждом отдельном случае зависит от.
The cost of accounting services in each individual case depends on.
Результатов: 2442, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский