Примеры использования Предоставления помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Но даже когда планы и программы предоставления помощи являются необходимым ресурсом, нам следует избегать формирования обществ,
КТК хотел бы значительно ускорить процесс предоставления помощи и консультаций в деле осуществления данной резолюции.
Бразилия призывает все Высокие Договаривающиеся Стороны рассмотреть возможность предоставления помощи в ответ на потребности, определенные затронутыми государствами,
Вовторых, активно обсуждается вопрос разделения труда в рамках Европейского союза в отношении сотрудничества в целях развития на предмет снижения операционных издержек и упорядочения предоставления помощи.
Это имеет также решающее значение для предоставления помощи согласно статье 13, посвященной международному сотрудничеству в целях конфискации,
Эта инициатива направлена на оказание содействия запрашивающим государствам в возвращении похищенных активов путем предоставления помощи в форме типового законодательства,
Рассматривает и оценивает гуманитарные усилия КМООНА совместно с соответствующими воинскими подразделениями в целях обеспечения эффективного и действенного предоставления помощи пострадавшему населению в районе Миссии.
повышение предсказуемости потоков помощи, ускорение процесса предоставления помощи и сокращение числа выдвигаемых условий.
Для того чтобы расширить возможности сообщения о преступлениях и предоставления помощи, к 2014 году предполагается открыть в общей сложности 36 комплексных центров поддержки.
Как таковое, право вводить в качестве условия предоставления помощи требование о соблюдении национального законодательства не является абсолютным.
Такой обмен информацией помог бы также изучить уроки, извлеченные в ходе применения секторального подхода и предоставления помощи в рамках комплексных мер реагирования Организации Объединенных Наций.
Г-н Рахмианто( Индонезия) говорит, что четырехгодичный всеобъемлющий обзор должен обеспечить стратегическое руководство в целях улучшения предоставления помощи на всех уровнях в свете возникающих экономических реальностей.
на существующих механизмах предоставления помощи.
боеприпасов или несанкционированного предоставления помощи, консультаций или подготовки, связанных с военной деятельностью.
Многие участники также сообщили, что правовые системы в их странах предусматривают возможности для проявления гибкости в том, что касается правовых основ для предоставления помощи другим государствам.
совпадении интересов в деле предоставления помощи.
Более долгосрочные тенденции предполагают очевидную маргинализацию наименее развитых стран, в том что касается предоставления помощи.
Административный комитет по координации считает необходимым укрепить межучрежденческую координацию в области мобилизации ресурсов и предоставления помощи.
они должны быть способны играть ведущую роль в процессе предоставления помощи и управления ею.
включая рассмотрение детальных процедур и механизмов для предоставления помощи и сотрудничества государствами- участниками.