ПРИЗНАЛО - перевод на Английском

recognized
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
acknowledged
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
admitted
принимать
признать
допускаем
согласиться
recognised
признавать
признание
распознавать
узнаю
осознаем
conceded
признают
уступают
согласиться
допускать
recognition
признание
распознавание
учет
узнаваемость
осознание
признать
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
recognize
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
recognizes
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
recognizing
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
acknowledges
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
acknowledging
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
concedes
признают
уступают
согласиться
допускать
acknowledge
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
accepts
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
admits
принимать
признать
допускаем
согласиться

Примеры использования Признало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако постановление Правительства РФ 1493 признало этот раздел утратившим силу2.
However, Decree of the RF Government No.1493 recognized this clause invalid2.
В этом документе международное сообщество признало, что.
In that document, the international community acknowledged that.
Он требует, чтобы правительство признало, что скрыло" MW.
He's demanding that the Government admits to the MW cover-up.
Сняты с контроля- руководство признало риск.
Closed-- Management Accepts Risk.
Совещание государств- участников в 2009 году признало.
The Meeting of States Parties in 2009 recognized.
Комитет отмечает, что государство- участник признало лишь один такой случай.
The Committee notes that the State party acknowledged only one case.
Однако ни одно правительство мира не признало это государство.
No foreign government recognized this government.
В 1995 году Министерство Здравоохранения Японии официально признало шиацу как лечебную процедуру.
In 1995, the Ministry of Health of Japan officially recognized shiatsu as a curative procedure.
Белогвардейское правительство Северо-Западной России признало независимость Эстонии.
The treaty with Russia recognized the independence of Estonia.
В сентябре 1995 года УВКБ признало его в качестве беженца в Ливане.
In September 1995, he was recognized as a refugee by UNHCR in Lebanon.
Тем не менее наше правительство признало, что необходимо сделать больше.
However, the Government has recognized that there is a need to do more.
Оно признало важность регионального сотрудничества в сфере модернизации информационных систем.
It has recognized the importance of regional cooperation in the area of modernization of information systems.
Ни одно государство не признало независимость этого сепаратистского образования.
No State had recognized the separatist entity as independent.
Политическое руководство признало, что их деятельность явилась важным вкладом в обеспечение успеха восстания.
Their activities were recognized by the political leadership as an important support to the uprising.
Тем самым, государство признало, что счета определенного типа представляют незначительный риск.
In effect, the authorities had recognized a particular kind of account as inherently low risk.
Международное сообщество признало уникальную важность этого дела.
The uniquely important nature of this case has been acknowledged by the international community.
Государство- участник признало, что заключенные в тюрьмах Уганды содержатся в плачевных условиях.
The State party has acknowledged the deplorable prison conditions in Uganda.
Международное сообщество признало, что развитие, мир
The international community has recognized that development, peace
Министерство внутренних дел признало, что пенитенциарная система получает недостаточное финансирование, а тюрьмы переполнены.
The Ministry of the Interior has acknowledged that the prison system is underfunded and overpopulated.
Мое правительство признало, что вопрос об элементарных потребностях человека нельзя игнорировать.
My Government has recognized that the question of basic human needs cannot be ignored.
Результатов: 2149, Время: 0.08

Признало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский