ПРИНЯТОГО - перевод на Английском

adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
enacted
принимать
принятие
ввести
введение в действие
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
promulgated
принятие
промульгировать
принять
обнародовать
опубликовать
издать
введет в действие
обнародования
ввести
введения в действие
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
received
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться

Примеры использования Принятого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изменение и отмена решения, принятого референдумом.
Changing and canceling of decision made at referendum.
Утверждение принятого плана.
Confirmation of an approved plan.
Оптимальная фильтрация, представляющая собой свертку принятого сигнала с его инвертированной во времени копией.
Optimal filtration, which is the convolution of received signal with its inverted in time copy.
Действительность комментария, принятого административным комитетом мдп.
Validity of a comment adopted by the tir administrative committee.
Эмоциональная травма ввиду отзыва принятого предложения о назначении.
Emotional distress due to withdrawal of accepted offer of appointment.
Isiklikku tarbimisse võetud vara turuhind/ Рыночная цена имущества, принятого в личное пользование X X.
Isiklikku tarbimisse võetud vara turuhind/ Market price of the property taken into personal use X X.
Во исполнение обязательства, принятого мною.
In fulfilment of the commitment assumed by me.
За отмену принятого Закона« Об образовании».
For the repeal of the adopted Law"On Education".
В настоящее время не существует официально принятого определения актуализации проблематики инвалидности.
There is currently no officially accepted definition of mainstreaming disability.
Он построен по принципу« анатомического атласа», принятого в зарубежной спортивной литературе.
It is built on the principle of"anatomical Atlas", received in foreign sports literature.
Постановить, в зависимости от решения, принятого согласно пункту b выше.
To agree, depending on the decision taken under(b) above.
Заключительного документа, принятого глобальной конференцией по.
To the final document adopted by the global conference.
Волнующее сочетание искушения отвергнутого и искушения принятого.
A troubling combination of temptation spurned and temptation accepted.
Совет вправе огласить только резолютивную часть принятого решения.
The Council has the right to announce only the resolutive part of the decision taken.
Содержание решения, принятого Советом директоров.
Content of the decision adopted by the Board of Directors.
Не существует четкого или принятого определения правильного питания.
There is no clear or accepted definition of malnutrition.
Банк постоянно производит мониторинг качества залогового обеспечения, принятого в качестве гарантии.
The Bank regularly monitors the quality of the collateral taken as security.
Регламент на безопасность электрооборудования SI 1994/ 3260, принятого в 1994 г.
Electrical Equipment(Safety) Regulations SI 1994/3260, adopted in 1994.
Замечания следует вырабатывать только в рамках принятого многостороннего механизма.
Observations should be made only through accepted multilateral mechanisms.
Iii постановит с учетом решения, принятого по подпункту ii выше.
Agree, depending on the decision taken under(ii) above.
Результатов: 5360, Время: 0.0618

Принятого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский