ПРИЧИНЯЮТ - перевод на Английском

cause
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflict
причинять
наносить
подвергать
причинения
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
causes
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
causing
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflicted
причинять
наносить
подвергать
причинения
harm
ущерб
вред
навредить
харм
зло
повредить
обидеть

Примеры использования Причиняют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ущерб экосистемам по-прежнему причиняют чрезмер- ные осаждения азота.
Excessive deposition of nitrogen continues to damage ecosystems.
Мины причиняют неслыханные страдания общинам, проживающим в затронутых районах.
The mines have caused untold suffering to the communities living in affected areas.
Ущерб экосистемам по-прежнему причиняют чрезмерные осаждения азота.
Excessive deposition of nitrogen continues to damage ecosystems.
Подсчитайте, какие издержки причиняют« узкие места».
Calculate what the costs are causing bottlenecks.
Насколько серьезный ущерб причиняют экспортные и международные картели?
How much injury is caused by export and international cartels?
Если святым людям причиняют зло, Господь Вишну всегда придет на помощь.
If an evil is caused saint people, God Vishnu always- is put for help.
Эти молчаливые убийцы, действующие неизбирательно, причиняют слишком много страданий Камбодже.
Cambodia suffers too much from these silent and indiscriminate killers.
Классифицируются как химическое оружие, причиняют ожоги и увечья.
Classified as chemical weapons, they cause burns and injuries.
Лишь тогда, когда другие их причиняют.
Only when they're the cause.
Стрелковое оружие и наземные мины причиняют огромные разрушения и страдания.
The ravages and suffering caused by small arms as well as by landmines are immense.
В то же время наиболее серьезный экономический ущерб причиняют опасные гидрометеорологические явления.
At the same time, the most severe economic damage is caused by dangerous hydrometeorological hazards events.
Какие из чувствительных взрывателей, если таковые имеют место, с большей вероятностью причиняют гуманитарные издержки?
Which of the existing fuses are more likely to cause humanitarian effects,?
Только наводнения в Таджикистане причиняют ежегодный огромный экономический ущерб
Floods in Tajikistan cause huge economic losses annually
продлевают войны и причиняют человеческие страдания, подчас спустя много
prolong wars and inflict human suffering- sometimes long after ceasefires
Жировые складки на внутренней поверхности бедра причиняют беспокойства не только полным, но и довольно стройным барышням.
Fatty folds on the inner thigh cause of anxiety not only full, but quite shapely young ladies.
Подобные формы насилия причиняют большие психологические
These forms of violence all inflict great psychological
Нет оправдания людям, знающим, что они причиняют другим страдания или неприятности,
There is no justification to the people knowing that they cause other sufferings
Бутылки причиняют 1d6 очков ударных повреждений первым ударом,
Bottles do ld6 points of bludgeoning damage with their first blow,
Эти группы прибегают к насилию и причиняют серьезный личный ущерб,
They generate violence and inflict severe personal harm,
Много стероидов причиняют рост эстрогена в теле процессом преобразования принесенным дальше энзимом ароматасе.
Many steroids cause an increase in estrogen in the body by a conversion process brought on by the aromatase enzyme.
Результатов: 523, Время: 0.13

Причиняют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский