СОСТАВЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
drafted
проект
законопроект
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат

Примеры использования Составляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Список выступающих должен был составляться в хронологическом порядке регистрации.
The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration.
На основе их наблюдений будут составляться отчеты по каждому этапу избирательной кампании.
Based on their observations, we will prepare reports for each phase.
Планы рекультивации должны составляться в кратчайшие сроки и до начала добычи.
Reclamation plans should be made as soon as possible and before mining commences.
Отчеты о социальной ответственности будут составляться и публиковаться раз в год.
Corporate Social Responsibility Reports will be prepared and published once a year.
Учредительные документы могут составляться на любом языке с переводом на Испанский язык.
Incorporation documents may be drafted in any language together with a translation into Spanish.
Соответственно все официальные документы алжирского государства должны составляться на арабском языке.
All official documents of the Algerian State are accordingly required to be produced in the Arabic language.
Он способен генерировать индексы высокого уровня, которые могут составляться на национальном уровне.
It can generate high-level indices that can be reported at national scale.
Перечень вопросов, следовательно, будет составляться в ходе пленарного заседания.
The list of issues would thus be drafted in plenary.
но будет составляться и распространяться в электронной форме.
will be prepared and disseminated electronically.
Он четко дал понять, что инспекционные группы будут составляться на вышеуказанной основе.
He made clear that the inspection teams would be composed on the basis described above.
По каждому циклу Программы будет составляться ежегодный отчет о результатах.
A report on the results will be compiled annually on each cycle of the Programme.
Раз в шесть месяцев будет составляться доклад о ходе работы.
A progress report will be prepared every six months.
в часности, составляться со следующими параметрами.
in the above privacy, prepared with the following parameters.
Затем нажмите кнопку" Создать" и будет составляться расписание с позволенными ограничениями.
Then press"Generate" and a timetable will be generated with the constraints you allowed.
По результатам каждого осмотра должен составляться медицинский отчет.
A report must be produced for each medical examination.
Информационные записки могут составляться с учетом интересов различных групп пользователей
Information notes could be tailored to different interests, such as pollution
Справочные документы, которые должны составляться лишь по конкретной просьбе государств- членов,
As for background documents, these should only be prepared if expressly requested by member States
Этот запрос должен составляться в письменном виде, и в нем должны быть указаны дата и время, к которому оферты должны быть представлены.
The request must be in writing, must specify the date and time by which offers must be submitted.
Однако бюджеты их миссий должны составляться в консультации с гражданскими
But their mission budgets must be drawn up in consultation with civil
коносаменты могут составляться в онлайновом режиме, что позволяет экономить время
bills of lading can be prepared on-line, thus saving time
Результатов: 367, Время: 0.1432

Составляться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский