УТВЕРЖДАЛА - перевод на Английском

claimed
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
argued
спорить
аргументировать
оспаривать
мнение
утверждают
заявляют
считают
возразить
доказывают
настаивают
asserted
утверждать
отстаивать
заявляют
подтвердить
утверждению
отстаиванию
притязать
alleged
утверждать
заявляют
утверждений
предполагают
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
contended
бороться
сталкиваться
утверждать
заявляют
считают
соперничать
состязаться
stated
государство
состояние
государственный
штат
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
insisted
настаивать
требовать
упорно
утверждают
подчеркнуть

Примеры использования Утверждала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оппозиция утверждала, что Кабила намеренно задерживает выборы, чтобы остаться у власти.
The opposition alleged that Kabila intentionally delayed the elections to remain in power.
The New York Times утверждала, что Абрамовичу помогал Бадри Патаркацишвили.
The Times claimed that he was assisted by Badri Patarkatsishvili.
Но она утверждала, что это так.
But she argued that it was so.
Кроме того, Ливия утверждала, что расследование не утрачивает юридической силы вследствие факторов<< нежелания>> или<< неспособности.
Moreover, Libya asserted that the investigation is not vitiated by"unwillingness" or"inability.
Я спрашивала, как это произошло, но она утверждала, что сама сделала это.
I asked her how it happened- but she maintained that she had done it herself.
В своем заявлении Хорватия утверждала, что.
In its Application, Croatia contended that.
Компания утверждала, что эти земли были куплены ею у государства.
Freeport said that it had bought the land from the State.
Миссис Тейлор утверждала, что добрый Канелла был настоящим Бродягой.
Mrs. Taylor alleged that the good-hearted Canella was the original Tramp.
Гвинн утверждала, что такая перемена в звучании была сделана подсознательно.
Gunn claimed this incorporation was done subconsciously.
Бьорк утверждала, что« ценит и уважает то, что он для меня сделал.
Björk stated that she"trusts and respects what does for me.
Я утверждала, что нам еще повезло, так как заказы делали наши постоянные клиенты.
I argued that we were lucky because the orders did our regular customers.
В своем заявлении Демократическая Республика Конго утверждала, что.
In its application, the Democratic Republic of the Congo contended that.
В прошлом Генеральная Ассамблея также утверждала выделение субсидий для Суда.
Also in the past, the General Assembly approved subvention grants to the Court.
ИРИ утверждала также, что с 1986 года она представляла Либерии свои проверенные счета.
IRI also insisted that it had presented audited accounts to Liberia since 1986.
Я и не утверждала, что это он.
I never said it was.
Осипова утверждала, что наркотики были ей подброшены.
Dietrich alleged that the drugs had been planted by the police.
Ты утверждала, что говоришь за своего бога.
You claimed to speak for a God.
Она, в частности, утверждала, что.
She argued, in particular, that.
Эритрея утверждала, что эти условия не соблюдались; Эфиопия утверждала, что они соблюдались.
Eritrea contended that these conditions were not met; Ethiopia contended that they were.
Президент Кальюлайд утверждала в ходе дискуссии, что ЕС не переживает фундаментальный кризис.
Estonian President Kaljulaid insisted during the panels that the Union is not facing a fundamental crisis.
Результатов: 1198, Время: 0.1396

Утверждала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский