Примеры использования Базовый на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
подготовительный, базовый, средний и высший.
Включение в базовый учебный курс и программы школьных мероприятий проблематики по правам человека,
Базовый обзор по осуществлению Тонгой Тихоокеанской программы по предупреждению насилия в семье( ТППНС)( 2007 год);
Важно, чтобы вся наша последующая работа опиралась на базовый принцип универсальности Организации Объединенных Наций.
Эта программа будет содействовать расширению возможностей стран, стремящихся создать базовый потенциал в области разработки космической техники.
Несколько Сторон использовали только базовый подход при оценке своих выбросов, возникающих в результате сжигания топлива, а ряд Сторон применяли только секторальный подход.
таких базовых технологических стандартов, как стандарт обмена контактной информацией и базовый телекоммуникационный стандарт.
В 2004 году был открыт двуязычный базовый центр для сектора металлоконструкций
Однако при формулировании этого довода не учитываются базовый характер и назначение дипломатической защиты.
Базовый сценарий предусматривает сокращение в 2009 году показателя дохода на душу населения в мире на 3, 7 процента.
Роль МАГАТЭ тогда сводилась к односторонней передаче технологии развивающимся государствам- членам, с тем чтобы помочь им создать базовый научно-технический потенциал.
Глобальная аудиторская информационная сеть Института внутренних аудиторов представила Группе Всемирного банка базовый доклад о внутренней ревизии.
Базовый оклад, как правило, соответствует минимальной категории оплаты, к которой относится данная должность.
Правительство успешно завершило проект и представило общий базовый документ и все просроченные доклады по конкретным договорам, включая настоящий доклад.
Базовый сценарий, составленный в большей
Базовый Закон о минимальной заработной плате
Базовый курс по всеобщей системе защиты прав человека( на английском языке).
В сотрудничестве с УКГВ был разработан базовый комплект тематических учебных материалов для сотрудников, работающих в условиях чрезвычайных ситуаций.
На этой основе был утвержден стратегический базовый подход и было принято решение применить его в Мозамбике и Афганистане.
Нынешний годовой базовый объем регулярных ресурсов, утвержденный Исполнительным советом для деятельности ПРООН в области развития, составляет 700 млн. долл. США.