гораздо болеенамногогораздозначительно болеенамного болеекуда болеееще многоедалекосущественно болеесильно
más considerable
более значительнаяболее существенноебольшую
más sustancioso
более существенное
Примеры использования
Более существенное
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
результаты проекта для стажеров, но в то же время признавалось, что более широкое и более существенное влияние проекта на финансовые или экономические результаты оценить было невозможно.
reconoce que no había podido determinarse el efecto más amplio y más importante en los resultados financieros o económicos.
Широко признается, однако, что для достижения целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, потребуется более существенное увеличение объема ресурсов, передаваемых развивающимся странам( как минимум в два раза).
Sin embargo, en general se reconoce que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio se requerirá que las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo aumenten mucho más, al menos hasta doblar las corrientes actuales de asistencia oficial para el desarrollo.
поэтому я организовал нечто немного более существенное.
por lo que estoy organizando algo más sustancioso.
изменение поведения в отношении пребывания на солнце для многих групп населения со светлой кожей, вероятно, оказало более существенное влияние на здоровье человека, чем любое увеличение УФ- Б из-за разрушения озонового слоя.
el cambio de comportamiento de muchas poblaciones de piel clara respecto de la exposición al sol probablemente haya surtido un efecto más importante en la salud humana que cualquier aumento de UVB debido al agotamiento del ozono.
согласно ДО4, эти газы оказывают более существенное воздействие на изменение климата, чем газы, перечисленные в пункте 34 выше.
en la actualidad esos gases tienen consecuencias más importantes para el cambio climático que los gases enumerados en el párrafo 34.
для снижения транспортных издержек, которые превращаются в более существенное препятствие для торговли, чем тарифные барьеры.
obstáculos que se han vuelto más importantes que las barreras arancelarias.
Более существенное сокращение было отмечено в Канаде,
Una disminución más significativa se observó en el Canadá, donde las incautaciones
перевозок, которое может оказывать более существенное влияние на стоимость товаров внешней торговли, чем тарифы.
factores que pueden llegar a ser más importantes que los aranceles aduaneros para determinar el costo de las mercancías.
Незначительный размер понижения может объясняться тем фактом, что обменный курс фунта стерлинга приблизился к рекордно низкому уровню, и более существенное снижение ставок могло бы привести к еще большему его понижению.
La pequeña cuantía de la reducción puede atribuirse al hecho de que el tipo de ámbito de la libra esterlina estaba llegando a un límite inferior histórico y que una reducción más significativa habría disminuido aún más el valor de la libra.
расширение практики использования видеоконференций окажет более существенное воздействие на потребности в ресурсах по статье поездок в предстоящем двухгодичном периоде,
el aumento del número de videoconferencias tendrá un efecto más importante en los recursos necesarios para viajes en el próximo bienio y pide a la CEPAL que
в том числе и более существенное предложение от Соединенных Штатов,
sobre todo la de una oferta más sustancial de los Estados Unidos,
Более существенное различие связано с наличием применимого к претензиям категории D требования о том,
Hay una distinción más sustantiva que se refiere al requisito de la categoría" D" de
получившие название Кельнской инициативы по задолженности, имеющей целью обеспечить более существенное и более оперативное облегчение долгового бремени.
países pobres muy endeudados, conocidas como la iniciativa para la deuda de Colonia, encaminada a conseguir que el alivio de la deuda sea más profundo y rápido.
Аналогичным образом, при сопоставимых уровнях душевого дохода Монреальский протокол может оказывать на торговлю и конкурентоспособность более существенное воздействие в тропических развивающихся странах,
Análogamente, con unos niveles comparables de ingresos por habitante, los efectos sobre el comercio y la competitividad del Protocolo de Montreal probablemente resulten más significativos para los países en desarrollo tropicales que para los de zonas templadas,
Экологическая политика зарубежных стран может оказывать более существенное воздействие на конкурентоспособность мелких компаний
Los efectos sobre la competitividad de las políticas ambientales externas podrían resultar más significativos para las pequeñas empresas y las empresas de determinados sectores,
Ноября 2009 года АСБД и переходное федеральное правительство подписали более существенное соглашение о сотрудничестве, которое подкреплялось письменной просьбой переходного федерального правительства к правительству Эфиопии об оказании материальной поддержки,
El 30 de noviembre de 2009, Ahlu Sunna wal Jama' a y el Gobierno Federal de Transición firmaron un acuerdo de cooperación más sustantivo, respaldado por un pedido por escrito del Gobierno Federal de Transición al Gobierno de Etiopía en que solicitaba material de apoyo,
Они хотели бы оказывать более существенное влияние на процессы принятия решений, касающихся лесозаготовительной деятельности на их территории,
Manifiestan su deseo de influir más significativamente en los procesos de adopción de decisiones de las actividades de tala en sus lugares de residencia
проникновение УФ- Б в водоемы имели более существенное влияние на экосистемы, чем изменения интенсивности УФ- Б в результате разрушения озонового слоя.
han surtido un efecto más importante en los ecosistemas que los cambios en los UVB debidos al agotamiento del ozono en los tres últimos decenios.
дает Совету возможность наладить более существенное взаимодействие с членами АКК;
permite al Consejo mantener una interacción más sustantiva con los miembros del CAC;
эпизодических потребностей на уровне проектов также требуется более существенное изменение подхода с акцентом на мерах стимулирования,
especiales que plantean los proyectos exige también un cambio más profundo, centrado en iniciativas, de modo que las inversiones en capacidad se
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文