ВКЛЮЧАЕТ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Включает мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, план действий из десяти пунктов, который разработан для решения различных вопросов защиты беженцев в смешанных миграционных перемещениях вместе с заинтересованными сторонами, отрабатывается в Северной Африке и включает мероприятия, которые должны быть проведены в странах назначения и транзита, а также в странах происхождения.
Por ejemplo, en el norte de África se pone a prueba el Plan de acción de diez puntos para responder junto con las partes interesadas a los distintos aspectos de la protección de los refugiados en los movimientos migratorios mixtos, que incluye actividades en los países de destino y de tránsito, así como en los países de origen.
В ответ на вопрос о возвращении перемещенных лиц государство- участник сообщает о масштабном плане репатриации, который включает мероприятия по разминированию и механизмы возврата собственности
En respuesta a la pregunta sobre el regreso de los desplazados, el Estado parte ha expuesto un amplio plan de repatriación que incluye medidas de desminado y mecanismos para la restitución de los bienes
Такая подготовительная деятельность включает мероприятия на местном и национальном уровнях,
Tales actividades preparatorias incluyen actividades locales y nacionales destinadas a que,
Участники согласовали" дорожную карту", которая включает мероприятия, проводимые с учетом специфики страны и поддерживающие оперативное осуществление страновых программ,
Los participantes se pusieron de acuerdo respecto de una hoja de ruta, que incluía actividades concretas para cada país en apoyo de la rápida ejecución de los programas de los países, y llegaron a un
Проект программы работы также включает мероприятия, связанные с обслуживанием Постоянного форума по вопросам коренных народов
El proyecto de programa de trabajo también contiene productos relacionados con la prestación de servicios al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas
В этом документе содержится новый вариант главы( глава 33), который включает мероприятия, уже предусмотренные в главе 8 первоначального бюджета по программам, а также дополнительные средства, высвобождающиеся в связи с переводом из главы 3 в главу 8 некоторых сумм, которые остались неиспользованными в связи с ликвидацией апартеида.
En ese documento se presenta un nuevo proyecto de sección(secc. 33) en la que se incluyen las actividades ya previstas en la sección 8 del presupuesto por programas inicial añadiéndoseles fondos procedentes de la transferencia de la sección 3 a la sección 8 de ciertos créditos no utilizados destinados a la eliminación del apartheid.
Третья категория включает мероприятия, осуществляемые в сотрудничестве с международными организациями,
La tercera categoría incluye las actividades emprendidas en cooperación con organizaciones internacionales,
касающаяся вспомогательного обслуживания программ, включает мероприятия и ресурсы, связанные с a административным
la parte relativa al apoyo a los programas incluye las actividades y los recursos en materia de a servicios administrativos
касающийся вспомогательного обслуживания программ, включает мероприятия и ресурсы, связанные с a административным
en la parte correspondiente a apoyo a los programas se incluyen las actividades y recursos relacionados con a los servicios administrativos
организация подготовила план действий, который включает мероприятия в таких областях, как трудоустройство в странах происхождения
la organización preparó un plan de acción que incluye actividades relacionadas con el empleo en los países de origen
предлагаемые меры по смягчению, включает мероприятия, которые будет необходимо разработать для обеспечения реализации необходимых изменений в политике учета,
propuestas de medidas de mitigación, se incluyen las actividades que deben realizarse para asegurar que en los sistemas, políticas y prácticas institucionales de contabilidad se
Этот план включает мероприятия, которые предполагается провести в рамках государственных органов
El plan incluye actividades que deben realizarse en el marco de los órganos del Estado
Оказываемая поддержка включает мероприятия по наращиванию потенциала для образцовых центров по реабилитации наркоманов
El apoyo prestado comprende actividades de desarrollo de la capacidad en materia de centros modelo de rehabilitación
Эта инициатива включает мероприятия по уменьшению опасности бедствий
Esta iniciativa incluye actividades en el ámbito del riesgo de desastres
Предлагаемая в настоящем документе программа работы включает мероприятия, которые, по мнению Группы экспертов, могут способствовать успешному осуществлению рамок для конструктивных и эффективных действий по
El programa de trabajo propuesto en este documento comprende actividades que según el Grupo de Expertos pueden contribuir a la satisfactoria realización del marco para la adopción de medidas significativas
Работа, непосредственно относящаяся к резолюции II/ 3, включает мероприятия по актуализации вопросов рационального регулирования химических веществ в рамках национальных программ развития;
La labor relacionada directamente con la resolución II/3 consiste en actividades destinadas a incorporar la gestión racional de los productos químicos en las políticas de desarrollo nacionales;
Вторая подкатегория включает мероприятия, направленные на осуществление норм международного права на внутригосударственном уровне,
La segunda categoría está integrada por actividades destinadas a promover la aplicación del derecho internacional a nivel nacional,
Вторая подкатегория включает мероприятия, направленные на укрепление отправления правосудия
La segunda subcategoría está integrada por actividades destinadas a fortalecer la administración de justicia
восстановлению и развитию и включает мероприятия, которые Организация Объединенных Наций
desarrollo integrado que incluye las actividades que se proponen realizar las Naciones Unidas
Программа включает мероприятия, имеющие отношение к международному гуманитарному праву.
Como parte de este programa están contempladas actividades relacionadas con el derecho internacional humanitario:
Результатов: 54, Время: 0.0362

Включает мероприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский