Примеры использования Включаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
меры может включаться следующая информация.
Эта информация о методах учета должна включаться в примечание 2 к финансовым ведомостям
Комитет считает, что электрошокеры не должны включаться в перечень экипировки охранного персонала тюрем или любых других мест лишения свободы.
Пакистан не намерен включаться в гонку стратегических
Ни при каких обстоятельствах в договоры не могут включаться секретные положения, противоречащие тем, которые в них закрепляются".
В ходе сессии в повестку дня могут включаться только пункты, которые имеют важный и безотлагательный характер.
Эти сведения будут включаться в ежегодный доклад Комиссии, представляемый в соответствии с канадским законом о правах человека.
Кроме того, в запрос предложений должна включаться информация об основных элементах договорных механизмов, предусматриваемых организацией- заказчиком, например.
Такая информация будет включаться в список поставщиков Организации Объединенных Наций
В частности, мы считаем, что правовые определения не должны были включаться в политическую декларацию,
Вопрос безопасности персонала должен включаться во все мероприятия по планированию,
В программу также должны включаться четко определенные процедуры отчетности, обеспечивающие удовлетворение приоритетных нужд
Его результаты будут использоваться при принятии решений руководством и включаться в доклады соответствующим межправительственным органам,
Резюме замечаний, подготовленных по этому вопросу, должно включаться в план по обеспечению равных возможностей, который такие наниматели обязаны подготавливать на ежегодной основе.
Приведенный выше перечень является предварительным, и в него могут включаться новые пункты, отражающие новые области,
Такие программы должны включаться во все мирные соглашения, с тем чтобы повысить доверие
дети вынуждены включаться в повседневный поиск средств к существованию
Этот принцип будет включаться в устав любого из фондов социального страхования работников, который будет создан в будущем.
Этот принцип будет включаться в уставные документы всех будущих профессиональных страховых фондов.
При этом будут гарантироваться процедуры, отвечающие потребностям ребенка, и включаться гарантии, призванные не допустить манипуляцию ребенком со стороны тех, кто действует от его имени.