Примеры использования Генеральная ассамблея отложила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Речь шла о решении Комиссии рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить перевод секретариата Комиссии в Вену на три года.
Недопустимая и непонятная задержка в выпуске определенных документов заставила Генеральную Ассамблею отложить рассмотрение этого вопроса
шестьдесят четвертой сессиях Генеральная Ассамблея откладывала рассмотрение этого пункта до своей последующей сессии( решения 56/ 458 C и 64/ 548).
На своих тридцать первой- тридцать четвертой сессиях Генеральная Ассамблея откладывала рассмотрение этого пункта( решения 31/ 408, 32/ 439, 33/ 423
шестьдесят восьмой сессиях Генеральная Ассамблея откладывала рассмотрение докладов, в которых содержалась обновленная информация о финансовом положении завершенных миротворческих миссий.
Консультативный комитет просил также ответить на вопрос, какое из<< временных>> решений может стать в то же время более долгосрочным, если Генеральная Ассамблея отложит принятие решения относительно выбора долгосрочного варианта размещения.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее отложить до ее шестьдесят девятой сессии принятие решения о предоставлении Совету сотрудничества тюркоязычных государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее. .
Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить принятие решения относительно просьбы о предоставлении Международной торговой палате статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее до ее шестьдесят девятой сессии.
Решение Генеральной Ассамблеи отложить рассмотрение пересчета связанных с должностями расходов не дает основания предполагать, что дальнейшее финансирование будет одобрено.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение вопроса о введении в действие подхода для специальных операций, дабы предоставить достаточно времени для того, чтобы усовершенствования, связанные с применением упорядоченной системы контрактов.
Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить принятие решения относительно просьбы о предоставлении Международной конференции азиатских политических партий статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее до своей шестьдесят седьмой сессии.
Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить принятие решения о предоставлении Совету сотрудничества тюркоязычных государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее до ее семидесятой сессии.
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комитет желает рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить принятие решения по вопросу о предоставлении Международной конференции азиатских политических партий статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее. .
С сожалением отмечая решение Генеральной Ассамблеи отложить принятие мер по этим рекомендациям,
Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить принятие решения относительно просьбы о предоставлении Совету сотрудничества тюркоязычных государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее до своей шестьдесят восьмой сессии.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету с учетом заявления представителя Австралии рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение вопроса о реформе системы закупок до ее пятьдесят четвертой сессии.
КПК также постановил, что он будет продолжать на своей сорок пятой сессии рассмотрение пункта об определении приоритетов, и рекомендовал Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение соответствующего доклада до шестидесятой сессии.
На своем 67- м заседании 13 июня 1994 года по предложению Председателя Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить до своей сорок девятой сессии рассмотрение поправок к Правилам о персонале.
Секретариат подготовит для рассмотрения Комитетом проект решения, в котором Комитет будет рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение этого вопроса до основной части пятьдесят шестой сессии.
раунда переговоров в Женеве, делегация его страны предлагает Генеральному комитету рекомендовать Генеральной Ассамблее отложить рассмотрение пункта 121 до ее сорок девятой сессии.