ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ РЕКОМЕНДОВАЛА - перевод на Испанском

asamblea general recomendó
asamblea general alentó
asamblea general alienta

Примеры использования Генеральная ассамблея рекомендовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пункте 5 своей резолюции 52/ 80 Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам, при поддержке Организации Объединенных Наций
En el párrafo 5 de su resolución 52/80, la Asamblea General alienta a los Estados a que, con el apoyo de las Naciones Unidas
Кроме того, в своих предыдущих резолюциях Генеральная Ассамблея рекомендовала провести совещания экспертов с целью углубленного изучения вопроса о наемниках
Por lo demás, resoluciones anteriores de la Asamblea General recomendaron que se llevaran a cabo reuniones de expertos para profundizar en la cuestión de los mercenarios
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам рассмотреть возможность ратификации, признания,
En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General alentó a los Estados a que considerasen la posibilidad de ratificar,
Кроме того, в резолюции 56/ 206 Генеральная Ассамблея рекомендовала Директору- исполнителю продолжать выступать с призывами
También en la resolución 56/206, la Asamblea General alentó a la Directora Ejecutiva a que siguiese formulando llamamientos
В своей резолюции 53/ 118 Генеральная Ассамблея рекомендовала Секретариату оказать государствам- участникам, по их просьбе,
En su resolución 53/118, la Asamblea General alentó a la Secretaría a que prestara asistencia técnica a los Estados partes,
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея рекомендовала, чтобы власти членов Организации Объединенных Наций признавали и принимали пропуска Организации Объединенных Наций,
En la misma resolución la Asamblea General recomienda también que las autoridades de los Estados que son Miembros de las Naciones Unidas reconozcan y acepten los salvoconductos
В своей резолюции 67/ 225 Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам- членам уделить надлежащее внимание вопросу о сотрудничестве в области промышленного развития при разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года.
En su resolución 67/225, la Asamblea General alentó a los Estados Miembros a prestar la debida atención a la cuestión de la cooperación para el desarrollo industrial al tiempo de elaborar la agenda para el desarrollo después de 2015.
Нам хотелось бы обратить ваше внимание на пункт 75 резолюции 59/ 24, в котором Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам включить в свои делегации, которые будут присутствовать на совещании Рабочей группы, соответствующих специалистов.
Deseamos señalar a su atención el párrafo 75 de la resolución 59/24, en que la Asamblea General alienta a los Estados a incluir especialistas en las delegaciones que asistirán a la reunión del Grupo de Trabajo.
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея рекомендовала членам, государствам- наблюдателям
En la misma resolución, la Asamblea General alentó a los Estados Miembros,
В пункте 9 своей резолюции 56/ 208 Генеральная Ассамблея рекомендовала рассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации мест проведения учебных программ
En el párrafo 9 de su resolución 56/208, la Asamblea General alienta a diversificar los lugares de celebración de los programas de capacitación, de manera que incluyan las
В частности, Генеральная Ассамблея рекомендовала расширять деятельность<< Глобального договора>> Организации Объединенных Наций для пропаганды идеалов Организации Объединенных Наций
En particular, la Asamblea General alentó las actividades del Pacto Mundial de las Naciones Unidas para la promoción de los valores de las Naciones Unidas y las prácticas empresariales
В своей резолюции 37/ 60 от 3 декабря 1982 года Генеральная Ассамблея рекомендовала представить этот обзор Всемирной конференции по обзору
En su resolución 37/60, de 3 de diciembre de 1982, la Asamblea recomendó que el Estudio se presentara a la Conferencia Mundial para el Examen
Генеральная Ассамблея рекомендовала придать обсуждениям на пленарных заседаниях
La Asamblea General ha recomendado que los debates que se celebren en las sesiones plenarias
Тем не менее Генеральная Ассамблея рекомендовала системе Организации Объединенных Наций добиваться большей слаженности
No obstante, la Asamblea General había alentado al sistema de las Naciones Unidas a buscar una mayor coherencia
Он подчеркнул, что в своей резолюции 62/ 215 Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам, еще не сделавшим этого, рассмотреть возможность ратификации этого Соглашения или присоединения к нему.
Subrayó que, en su resolución 62/215, la Asamblea General había recomendado a los Estados que aún no lo hubieran hecho que consideraran la posibilidad de ratificar el Acuerdo o adherirse a él.
Еще 16 государств- членов официально сообщили о своей готовности к проверке61… Генеральная Ассамблея рекомендовала всем государствам флага добровольно становиться объектом такой проверки( см. резолюцию 62/ 215, пункт 79).
La Asamblea General ha alentado a todos los Estados del pabellón a indicar voluntariamente la misma disposición(véase la resolución 62/215, párr. 79).
Кроме того, Генеральная Ассамблея рекомендовала рассмотреть вопрос о координации
La Asamblea recomendó también que la coordinación
В различных резолюциях Генеральная Ассамблея рекомендовала уделять приоритетное внимание нашему континенту, особенно что касается помощи в целях развития,
Sucesivas resoluciones aprobadas por esta Asamblea General recomiendan conceder prioridad a nuestro continente en términos de ayuda al desarrollo, por ser la
Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам активизировать свою научную деятельность в целях более полного понимания последствий изменения климата для морской среды
La Asamblea General ha alentado a los Estados a que aumenten su actividad científica para comprender mejor los efectos del cambio climático sobre el medio marino
Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам и компетентным международным организациям
La Asamblea General ha alentado a los Estados y a las organizaciones internacionales competentes
Результатов: 520, Время: 0.9199

Генеральная ассамблея рекомендовала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский