ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ САНКЦИОНИРОВАЛА - перевод на Испанском

asamblea general autorizó
asamblea general aprobó
asamblea general autorice

Примеры использования Генеральная ассамблея санкционировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом ситуации, сложившейся после землетрясения, Генеральная Ассамблея санкционировала увеличить в 2009/ 10 году ассигнования на программы сокращения масштабов насилия в общинах с первоначальной суммы в 3 млн. долл. США до 14 млн. долл. США в рамках оказания неотложной помощи нуждающимся общинам и в целях предотвращения повторения общинного насилия.
A la luz de los efectos del terremoto, la Asamblea General aprobó que la consignación original de 3 millones de dólares para programas de reducción de la violencia comunitaria durante el período 2009/10 se elevara a 14 millones de dólares para prestar asistencia urgente a las comunidades más necesitadas y evitar el resurgimiento de la violencia comunitaria.
В своей резолюции 58/ 272 Генеральная Ассамблея санкционировала переоборудование и модернизацию конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби в целях обеспечения проведения крупных совещаний
En su resolución 58/272, la Asamblea General aprobó la mejora y modernización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi para que pudieran acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes,
Генеральная Ассамблея санкционировала использование Фонда оборотных средств
La Asamblea General ha autorizado el uso del Fondo de Operaciones
Что касается просьбы о выделении дополнительной суммы в размере 10, 4 млн. долл. США, то Генеральная Ассамблея санкционировала отнесение суммы в размере 3 млн. долл. США в счет
En cuanto a la solicitud de una suma adicional de 10,4 millones de dólares, la Asamblea General ha autorizado la imputación de 3 millones de dólares a la partida del presupuesto de 1996-1997,
В своей резолюции 58/ 272 Генеральная Ассамблея санкционировала модернизацию существующих конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
En su resolución 58/272, la Asamblea General autorizó la modernización de las instalaciones de conferencias existentes en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi,
В своей резолюции 67/ 244 B Генеральная Ассамблея санкционировала деятельность, связанную со всеми стадиями строительства нового здания Арушского отделения Международного остаточного механизма для уголовных трибуналов,
En su resolución 67/244 B, la Asamblea General autorizó las actividades relacionadas con todas las fases de construcción de los nuevos locales de la subdivisión de Arusha del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales,
Справочная информация 23. В своей резолюции 49/ 233А от 23 декабря 1994 года Генеральная Ассамблея санкционировала рационализацию административных
En su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General autorizó la simplificación de los aspectos administrativos
сорок седьмой сессиях Генеральная Ассамблея санкционировала учреждение двух временных должностей( одной должности класса С- 5 и одной- категории общего обслуживания)
cuadragésimo séptimo, la Asamblea General autorizó dos puestos temporarios(uno de P-5 y uno del cuadro de servicios generales)
в своей резолюции 31/ 93 от 14 декабря 1976 года Генеральная Ассамблея санкционировала оплату путевых расходов членов Комитета по программе и координации и выплату им суточных
de 14 de diciembre de 1976, la Asamblea General autorizó el pago de gastos de viaje y dietas a los miembros del Comité del Programa
В своей резолюции 51/ 198 B от 27 марта 1997 года Генеральная Ассамблея санкционировала продление мандата Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале( МИНУГУА)
En su resolución 51/198 B, de 27 de marzo de 1997, la Asamblea General autorizó la prórroga del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala(MINUGUA)
в своем решении 49/ 469 по вопросу о вспомогательном счете для операций по поддержанию мира Генеральная Ассамблея санкционировала выделить сумму в размере 14 105 900 долл.
en su decisión 49/469 relativa a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Asamblea General autorizó, para el período comprendido entre el 1º de enero
в своей резолюции 31/ 93 от 14 декабря 1976 года Генеральная Ассамблея санкционировала оплату путевых расходов членов Комитета по программе
de 14 de diciembre de 1976, la Asamblea General autorizó el pago de gastos de viaje y dietas a los miembros de
Генеральная Ассамблея санкционировала включение этих средств в 1946 году,
La Asamblea General autorizó la inclusión de esos fondos en 1946
Консультативный комитет рекомендует, чтобы на данной стадии Генеральная Ассамблея санкционировала на период с 1 января по 30 июня 1995 года ассигнования в объеме 14 105 900 долл.
la Comisión Consultiva recomienda que en la fase actual la Asamblea General autorice para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de
Со своей стороны, Генеральная Ассамблея санкционировала создание Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций по контролю за процессом выборов в Никарагуа( МНООНКПВН)( август 1989 года- апрель 1990 года),
Por su parte, la Asamblea General autorizó la Misión de Observación y Verificación de las Naciones Unidas del Proceso Electoral en Nicaragua(ONUVEN)(desde agosto de 1989 a abril de 1990) y el 19 de
В отношении МНООНС Генеральная Ассамблея санкционировала принятие Генеральным секретарем обязательств на временной основе на сумму до 8 млн. долл.
Con respecto a la ONUSAL, la Asamblea General autorizó a el Secretario General a contraer compromisos, a título provisional, por una suma de hasta 8 millones
В пункте 12 резолюции 31/ 93 от 14 декабря 1976 года Генеральная Ассамблея санкционировала оплату путевых расходов членов Комитета( по авиатарифу туристического класса)
En el párrafo 12 de su resolución 31/93, de 14 de diciembre de 1976, la Asamblea General autorizó a que se pagaran a los miembros del Comité los gastos de viaje(en clase económica por avión)
Согласно положениям пункта 2 постановляющей части проекта резолюции A/ C. 3/ 68/ L. 31/ Rev. 1 Генеральная Ассамблея санкционировала бы добавление одной недели для заседаний Комитета в 2014 году,
Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 del proyecto de resolución A/C.3/68/L.31/Rev.1, la Asamblea General autorizaría a que se agregara al tiempo asignado a las reuniones del Comité una semana en 2014,
В этой связи Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее санкционировать учреждение специального счета для Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
Por consiguiente, la Comisión recomienda que la Asamblea General autorice el establecimiento de una cuenta especial para la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее санкционировать ассигнование и начисление этой суммы.
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General autorice a contraer compromisos por esa suma
Результатов: 154, Время: 0.0448

Генеральная ассамблея санкционировала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский