ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ СБАЛАНСИРОВАННОСТИ - перевод на Испанском

equilibrio geográfico
географической сбалансированности
географического баланса
географическое равновесие
сбалансированного географического
географическую представленность
сбалансированное географическое распределение будет обеспечено
el equilibro geográfico

Примеры использования Географической сбалансированности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая совершенствование онлайновой программы управления талантами с уделением особого внимания улучшению положения дел с обеспечением гендерной и географической сбалансированности в Секретариате;
colocación y ascenso, incluidas mejoras a los instrumentos de gestión de talentos en línea, con particular hincapié en la mejora del equilibrio geográfico y de género en la Secretaría;
не предусматривают фактора географической сбалансированности.
no incluyen el factor del equilibrio geográfico.
касающихся гендерной и географической сбалансированности.
examina cuestiones de equilibrio geográfico y de género.
включая дополнительную информацию о предпринимаемых Группой усилиях по обеспечению гендерной и географической сбалансированности.
incluida la información complementaria sobre los esfuerzos del Grupo para lograr el equilibrio en la representación geográfica y de género.
удастся решить проблему географической сбалансированности в некоторых подразделениях Секретариата,
pueda resolverse por último la cuestión del equilibrio geográfico en algunas partes de la Secretaría,
в том числе путем обеспечения справедливой географической сбалансированности своих контактов с этими организациями.
incluso velando por que exista un equilibrio geográfico equitativo en sus contactos con esas organizaciones.
размещения персонала при надлежащем учете соотношения численности мужчин и женщин, географической сбалансированности и интересов недопредставленных государств- членов.
colocación oportunas del personal, prestando la debida atención al equilibrio geográfico y de género y a los Estados Miembros insuficientemente representados.
четырех заместителей председателя с учетом принципа географической сбалансированности между пятью регионами Организации Объединенных Наций.
teniendo debidamente en cuenta el principio de equilibrio geográfico entre las cinco regiones de las Naciones Unidas.
ВОО просил Исполнительного секретаря активизировать усилия в целях обеспечения более широкой географической сбалансированности при назначении сотрудников старшего и управленческого звеньев в
El OSE pidió al Secretario Ejecutivo que redoblara sus esfuerzos para que hubiera un equilibrio geográfico más amplio en el nombramiento de personal para puestos de categoría superior
ВОО призвал Исполнительного секретаря не прекращать усилий по обеспечению более широкой географической сбалансированности при назначении сотрудников старшего и управленческого звеньев в
El OSE alentó al Secretario Ejecutivo a que siguiese tratando de lograr un equilibrio geográfico más amplio en el nombramiento de personal a nivel superior
внимание вопросам охраны и безопасности миротворцев на местах, и при укомплектовании штатов операций по поддержанию мира будет уделяться пристальное внимание обеспечению гендерной и географической сбалансированности.
la protección del personal de mantenimiento de la paz sobre el terreno y se tendrán debidamente en cuenta las cuestiones de género y el equilibro geográfico de la dotación de personal de las operaciones de mantenimiento de la paz.
С удовлетворением отмечает содержащееся в докладе Верховного комиссара заявление о том, что достижение географической сбалансированности в кадровом составе ее Управления будет оставаться одним из ее приоритетов,
Celebra que la Alta Comisionada haya declarado en su informe que el logro del equilibrio geográfico en la composición del personal de su Oficina seguirá siendo una de sus prioridades,
Признает также необходимость большей географической сбалансированности в контексте представительства молодежи
Reconoce también la necesidad de lograr un mayor equilibrio geográfico entre los representantes de los jóvenes,
содействия передаче технологии и поощрения географической сбалансированности требуются дополнительные стимулы,
contribuir a la transferencia de tecnología y promover el equilibrio geográfico, se requerían incentivos adicionales,
Что касается вопроса о географической сбалансированности, то он выражает свою уверенность в том, что принцип географического распределения при наборе персонала соблюдался в прошлом, и он дает свои заверения в том,
Con respecto a la cuestión del equilibrio geográfico, el orador manifiesta su seguridad de que el principio de la distribución geográfica en la contratación del personal se ha respetado en el pasado,
в этой связи он учитывает важность обеспечения географической сбалансированности и рассмотрения широкого диапазона ситуаций, имеющих отношение к его мандату.
valora la importancia de lograr un equilibrio geográfico y de abordar una amplia gama de situaciones que incumben a su mandato.
поэтому будет принимать во внимание важность обеспечения географической сбалансированности и рассмотрения широкого диапазона ситуаций, имеющих отношение к его мандату.
universal de repercusiones mundiales, y por tanto, considerará la importancia de lograr un equilibrio geográfico y de abordar una amplia gama de situaciones que incumben a su mandato.
критерии сроков представления и географической сбалансированности.
los criterios relativos a la fecha de presentación y el equilibrio geográfico.
бюджетным вопросам, что в отношении новых должностей в Управлении будет сделан больший акцент на достижение их лучшей географической сбалансированности.
en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se haría más hincapié en el objetivo de lograr un mejor equilibrio geográfico respecto de los nuevos puestos de la Oficina.
критерии сроков представления и географической сбалансированности.
los criterios relativos a la fecha de presentación y el equilibrio geográfico.
Результатов: 226, Время: 0.044

Географической сбалансированности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский