Примеры использования Для обеспечения применения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В этом контексте создание потенциала государств в сфере выполнения договорных обязательств является общей предпосылкой для обеспечения применения правозащитных стандартов,
Для обеспечения применения данного закона отдел работает совместно с окружной
Для обеспечения применения аналогичных мер,
какие меры принимаются для обеспечения применения на национальном уровне тех конвенций, участником которых является Бангладеш.
Кроме того, было выражено мнение о том, что государствам- членам необходимо предоставлять надлежащую техническую помощь для обеспечения применения международно-правовых документов,
40 судебных секретарей по вопросам обработки судебных решений для обеспечения применения правильных процедур и соблюдения установленных сроков.
просьба сообщить, были ли приняты меры для обеспечения применения де-факто положений Конвенции во внутреннем праве.
В ответ на замечания членов Комитета, высказавших сожаление в связи с тем, что в Пакистане были приняты недостаточные меры для обеспечения применения статей 4 и 6 Конвенции,
Г-жа Тан спрашивает, какие меры были приняты для обеспечения применения положений Конвенции к сельским женщинам, поскольку, согласно объединенному периодическому докладу,
принимать законодательные меры для обеспечения применения на национальном уровне права человека на достаточное жилище,
предпринятых для обеспечения применения критериев отбора, упомянутых в пунктах 36 и 37 выше.
настоятельно просит страну пребывания продолжать предпринимать надлежащие меры в этом отношении для обеспечения применения этих процедур.
паллиативов недостаточно для обеспечения применения положений Конвенции.
принятых для обеспечения применения критериев отбора, изложенных в пунктах 31
Комитет выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с тем, что из-за того, что главная ответственность за разработку политики в области образования возложена на региональные органы управления, государством- участником не были созданы надлежащие механизмы для обеспечения единообразия применения во всех регионах Бельгии образовательных стандартов,
Для обеспечения применения комплексного подхода
учредить путем принятия соответствующего законодательства постоянный государственный орган для обеспечения применения международно признанных стандартов в области журналистики
На пятьдесят четвертой сессии Рабочей группы в качестве возможных документов для обеспечения применения стандарта прозрачности к существующим международным инвестиционным договорам были упомянуты совместное заявление государств- участников о толковании согласно статье 31( 3)( a) Венской конвенции, а также внесение в международные договоры поправки
свете вышесказанного просьба представить информацию о том, что делает государство- участник для обеспечения применения на практике Уголовного кодекса в отношении деяний, совершаемых такими полуофициальными субъектами, помимо сотрудников правоохранительных органов, как преподаватели, частные лица
Комитет обратился к правительству с просьбой сообщить о мерах, которые были приняты или предусматриваются для обеспечения применения национального законодательства с целью гарантировать: