ДОЛЖНЫ ВЫДЕЛЯТЬСЯ - перевод на Испанском

se deben asignar
deben dedicarse
deben suministrarse
es preciso asignar
debían destinarse
se debían destinar
se deberían asignar

Примеры использования Должны выделяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должны выделяться достаточные ресурсы службам Организации Объединенных Наций по разоружению,
Deben asignarse recursos suficientes a los servicios de las Naciones Unidas encargados del desarme,
Должны выделяться ресурсы на цели обучения населения всего мира, с тем чтобы сегодняшняя молодежь могла в будущем вносить вклад в глобальные усилия по интеграции источников чистой энергии.
Se deben asignar recursos para educar a la población mundial a fin de que los jóvenes de hoy puedan contribuir en el futuro en la actividades mundiales necesarias a fin de integrar las fuentes de energía poco contaminantes.
Кроме того, некоторые положения этого проекта резолюции могут обусловить необходимость использования дефицитных ресурсов Организации Объединенных Наций, которые должны выделяться на решение более насущных вопросов.
Por otro lado, algunas de las disposiciones del proyecto de resolución podrían hacer necesaria la utilización de los escasos recursos de las Naciones Unidas, que deben dedicarse a cuestiones más urgentes.
причем ассигнования должны выделяться исходя из приоритетов, установленных Ассамблеей.
y los recursos deben asignarse de conformidad con las prioridades definidas por la Asamblea.
Признает, что на цели быстрого восстановления должны выделяться дополнительные финансовые средства,
Reconoce que las actividades de recuperación temprana deben recibir financiación adicional
Данное положение вещей отражает тот факт, что в Секретариате нет сейчас четких установочных ориентиров, определяющих надлежащий размер ресурсов, которые должны выделяться на нужды оценки, особенно из регулярного бюджета.
Esa situación se debe a que la Secretaría no cuenta actualmente con directrices claras sobre el monto adecuado de recursos que deben dedicarse a la evaluación, especialmente del presupuesto ordinario.
Ресурсы, необходимые для достижения этой цели, должны выделяться на постоянной, предсказуемой
Los recursos necesarios a ese efecto deben suministrarse sobre una base segura,
Признает, что на цели быстрого восстановления должны выделяться дополнительные финансовые средства,
Reconoce que las actividades de recuperación inicial deben recibir financiación adicional
ресурсы должны выделяться постепенно с учетом имеющихся у миссии возможностей их освоения и распределения.
por lo que los recursos deben suministrarse progresivamente a medida que aumenta la capacidad de la misión para absorberlos y utilizarlos.
Делегация Эфиопии полностью поддерживает вывод Консультативного комитета о том, что добровольные взносы не являются устойчивым методом финансирования и что необходимые ресурсы должны выделяться из регулярного бюджета.
Su delegación está totalmente de acuerdo con la conclusión del Comité Consultivo de que las contribuciones voluntarias no son un método sostenible de financiación y que es preciso asignar los recursos mínimos necesarios con cargo al presupuesto ordinario.
так и в бюджетах доноров должны выделяться средства на конкретные программы борьбы с нищетой,
de los donantes los fondos para el alivio de la pobreza debían destinarse a programas específicos en los que pudiera sostenerse un esfuerzo concertado
на цели отправления правосудия должны выделяться по мере возможности дополнительные бюджетные ресурсы.
la deficiencia crónica de financiación, deberían asignarse, en la medida de lo posible, recursos presupuestarios complementarios suficientes.
Поскольку согласно предоставленному Статистической комиссией мандату Комитет экспертов является органом, руководящим процессом внедрения центральной основы СЭЭУ, секретариату Комитета должны выделяться надлежащие ресурсы для содействия обеспечению координации процесса внедрения СЭЭУ в глобальном масштабе.
Tomando en consideración el mandato dado por la Comisión de Estadística al Comité de Expertos en cuanto órgano rector encargado de la aplicación del Marco Central del SCAE, se deberían asignar recursos suficientes a la Secretaría del Comité para facilitar la coordinación mundial de la aplicación del SCAE.
10 процентов от этой суммы должны выделяться на структуру по защите,
un 10% de esta cifra debería destinarse al Marco de protección,
Гн Дияр Хан( Пакистан) говорит, что ввиду значительного увеличения объема работ УВКПЧ должны выделяться более значительные средства из регулярного бюджета для обеспечения его независимости и беспристрастности.
El Sr. Diyar Khan(Pakistán) dice que, dado el aumento significativo aumento del volumen de trabajo del ACNUDH, debería asignarse más recursos del presupuesto ordinario a fin de garantizar su independencia e imparcialidad.
по мере возможности на цели отправления правосудия должны выделяться дополнительные бюджетные ресурсы52.
falta de recursos y la deficiencia crónica de financiación, deberán asignarse, en la medida de lo posible, recursos presupuestarios complementarios suficientes a la administración de justicia.
Комитет обратился с запросом о том, почему должности, не подпадающие под систему желательных квот, должны выделяться для использования в рамках программы, право участия в которой определяется непредставленностью или недопредставленностью в этой системе.
La Comisión preguntó por qué deberían reservarse puestos no sujetos al sistema de límites convenientes para un programa al que solo pueden acceder candidatos de Estados no representados o insuficientemente representados en el sistema.
Региональным учреждениям должны выделяться адекватные ресурсы на проведение исследовательской деятельности
Se debe dotar a las instituciones regionales de los recursos adecuados para brindar oportunidades de capacitación
Оратор особо отмечает позицию Движения неприсоединившихся стран, заключающуюся в том, что средства на цели поддержания мира не должны выделяться за счет деятельности в интересах развития.
El orador subraya la posición del Movimiento de los Países No Alineados de que no se deben dedicar fondos al mantenimiento de la paz a expensas de las actividades de desarrollo.
также о тех ресурсах, которые должны выделяться национальными правительствами.
de la manera en que sus gobiernos deberían asignar los recursos.
Результатов: 71, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский