ДОЛЖНЫ СОГЛАСОВАТЬ - перевод на Испанском

deben acordar
deben armonizar
deben convenir
deben ponerse de acuerdo
deben llegar a un acuerdo
deberían acordar
deben concertar

Примеры использования Должны согласовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секретариат и Совет управляющих сейчас должны согласовать план действий для свертывания работы Комиссии,
La secretaría y el Consejo de Administración deben acordar ahora un plan de acción para el cese de las actividades de la Comisión,
Кроме того, в целях обеспечения более широкой поддержки международным сообществом региональной интеграции африканские страны должны согласовать и координировать свои стратегии в отношении межнациональных проектов и программ.
Además, para que la comunidad internacional apoye cada vez en mayor medida la integración regional, los países africanos deben armonizar y coordinar sus políticas con respecto a los proyectos y programas entre los diferentes países.
в настоящее время должны согласовать наиболее рациональные методы финансирования таких запасов.
y ahora deben acordar la manera más apropiada de financiar esas existencias.
При руководстве со стороны национальных правительств все участники деятельности на страновом уровне должны согласовать учитывающие конкретные особенности стран показатели продвижения к обеспечению всеобщего доступа
Bajo el liderazgo del gobierno de cada país todos los interesados a nivel nacional deberían acordar los objetivos específicos de sus países en relación con el acceso universal al tratamiento
международные партнеры должны согласовать вопрос о финансировании фондов ускорения реализации программ к Конференции по пополнению ресурсов Глобального фонда в сентябре 2005 года
los asociados internacionales deberán llegar a un acuerdo sobre la financiación de los fondos para acelerar la aplicación de los programas antes o en el curso de la conferencia de reposición del Fondo Mundial
Все организации системы Организации Объединенных Наций должны согласовать свои стандарты в отношении разработки программ
Todas las organizaciones de las Naciones Unidas deberían armonizar sus normas de elaboración, aprobación, ejecución, supervisión
На начальном этапе планирования программы/ проекта все стороны должны согласовать эффективную систему управления финансовыми
Durante la primera etapa de la planificación de un programa o proyecto, todas las partes deberían convenir en un sistema eficaz de gestión de los recursos financieros
муниципальные органы власти должны согласовать новые границы округа.
el gobierno municipal deberán acordar una nueva delimitación distrital.
фактической передачей власти должно пройти как можно меньше времени и что стороны должны согласовать соответствующую процедуру обеспечения безопасности Кабула.
la transferencia efectiva del poder debería tener una duración mínima y que las partes deberían convenir en un mecanismo apropiado para garantizar la seguridad de Kabul.
в течение которого стороны должны согласовать число арбитров,
durante ese plazo las partes debían acordar el número de árbitros
в переходный период стороны Всеобъемлющего мирного соглашения должны согласовать основные вопросы в период после референдума, включая распределение богатств,
el período provisional terminen sin tropiezos, las partes en el Acuerdo General de Paz deben acordar las cuestiones decisivas para después del referendo,
специализированные учреждения Организации Объединенных Наций должны согласовать свою практику в целях улучшения действенности
los organismos especializados de las Naciones Unidas deben armonizar sus prácticas con miras a mejorar su eficacia
эти организации должны согласовать термины и их определения
las organizaciones de todo el sistema deben armonizar la terminología y las definiciones
организации должны согласовать общий набор принципов
las entidades deben convenir en un conjunto común de principios
с развитыми странами и международными финансовыми институтами, которые должны согласовать вопрос об установлении нового экономического порядка, который учел бы жизненные интересы всех его участников.
de las instituciones financieras internacionales, que deben ponerse de acuerdo sobre la creación de un nuevo orden económico mundial que tenga en cuenta los intereses vitales de los copartícipes.
Все 145 государств-- участников Конвенции о биологическом оружии должны согласовать всеобъемлющий список мер,
Los 145 Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas deben llegar a un acuerdo sobre una amplia lista de medidas, que tal vez
Что программа спонсорства, которую должны согласовать государства- участники Конвенции на данной обзорной Конференции
El Programa de patrocinio que deben concertar los Estados Partes en la Convención durante esta Conferencia de examen,
Отдел закупок должны согласовать требования в отношении процесса предварительной аттестации компаний- продавцов для обеспечения их более широкого участия в проводимых Организацией Объединенных Наций торгах,
la División de Adquisiciones deberían acordar los requisitos exigidos para el proceso de precalificación de los prestatarios de los servicios para permitir una participación más amplia de prestatarios en las licitaciones de las Naciones Unidas y garantizar que se
Государства, обладающие ядерным оружием, в тесном сотрудничестве с государствами Ближневосточного региона должны согласовать в рамках Конференции по рассмотрению действия Договора 2010 года прогрессивный план действий в целях создания зоны,
Los Estados poseedores de armas nucleares, en estrecha coordinación con los Estados de la región del Medio Oriente, deberían acordar en el marco de la Conferencia de Examen de 2010 un plan de acción progresivo, con el objetivo de establecer
Департамент общественной информации к концу 1995 года должны согласовать разделение обязанностей, касающихся всех предложенных в рекомендациях 7- 10 доклада о достигнутом прогрессе мероприятий,
de la Paz y el Departamento de Información Pública deberían ponerse de acuerdo acerca de una división de las funciones relacionadas con todas las actividades propuestas en las recomendaciones 7 a 10 del informe
Результатов: 55, Время: 0.035

Должны согласовать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский