ДОЛЖНЫ УКРЕПЛЯТЬ - перевод на Испанском

deben fortalecer
deben reforzar
deben consolidar
deberían intensificar
debemos fomentar
deberían reforzar
deberían fortalecer
debemos fortalecer
debían fortalecer

Примеры использования Должны укреплять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы также должны принять четкие принципы, определяющие применение силы, и должны укреплять потенциал Организации Объединенных Наций в этой области.
Debemos adoptar principios claros que rijan el uso de la fuerza y debemos fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas en este ámbito.
Они не должны ждать, пока обладающие ядерным оружием государства-- участники ДНЯО выполнят свои обязательства и не должны укреплять свои ядерные арсеналы.
No deben simplemente esperar a que los Estados poseedores de armas nucleares que son partes en el TNP cumplan sus obligaciones, ni siquiera deberían fortalecer sus arsenales nucleares.
Было подчеркнуто, что коренные народы должны укреплять свои организации дома и на международной арене.
Se destacó que las poblaciones indígenas debían fortalecer sus organizaciones en el plano local e internacional.
Поэтому страны, находящиеся в авангарде борьбы за утверждение прав человека, должны укреплять свою приверженность международному сотрудничеству в целях развития.
Por consiguiente, los países que se encuentran a la vanguardia de la promoción de los derechos humanos deberían fortalecer su adhesión a la cooperación internacional para el desarrollo.
Для того чтобы остановить трансграничное распространение заболеваний, мы должны укреплять свои системы общественного здравоохранения.
Para detener las enfermedades que se propagan a través de las fronteras, debemos fortalecer nuestro sistema de salud pública.
под эгидой Организации Объединенных Наций, которую мы должны укреплять, проводя смелые реформы.
naturalmente bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a las que debemos fortalecer mediante reformas valientes.
региональные правовые инструменты должны укреплять, а не подрывать международные стандарты.
la oradora estimaba que los instrumentos regionales debían fortalecer las normas internacionales en vez de reducir su eficacia.
продающие оружие, должны укреплять свои меры по контролю
venden armas deberán reforzar sus medidas de control
Мы также должны укреплять наше сотрудничество в области защиты окружающей среды
También debemos reforzar nuestra cooperación en la protección del medio ambiente
Государства- члены должны укреплять свое сотрудничество со Специальным докладчиком с целью обмена опытом
Los Estados Miembros deben intensificar su cooperación con el Relator Especial, con miras a compartir experiencias
его Юридический подкомитет должны укреплять свое сотрудничество с МСЭ.
su Subcomisión de Asuntos Jurídicos debería fortalecer su cooperación con la UIT.
Мы должны укреплять подлинное партнерство, с тем чтобы выполнить эти обещания
Es necesario que fortalezcamos la verdadera alianza para cumplir esas promesas
Развивающиеся страны должны укреплять свой потенциал в области сбора
Los países en desarrollo tienen que reforzar sus capacidades de reunión
Государства- участники должны укреплять сотрудничество с МПО с целью наилучшего использования( их) ресурсов.
Los Estados Partes deben reforzar su cooperación con las organizaciones intergubernamentales para aprovechar al máximo sus recursos.
международное сообщество должны укреплять поддержку национальных,
la comunidad internacional deberían reforzar su apoyo a los esfuerzos
Развитые страны должны укреплять международное сотрудничество в области передачи развивающимся странам технологии возобновляемых видов энергии и наращивания потенциала.
Los países desarrollados deberían impulsar la coordinación internacional para la transferencia de tecnologías de energía renovable y la creación de la capacidad a los países en desarrollo.
Развивающиеся страны должны укреплять свои макроэкономические буферные механизмы,
Los países en desarrollo necesitan reforzar los mecanismos de amortiguación de sus políticas macroeconómicas,
Кроме того, все страны должны укреплять сотрудничество в борьбе с ядерным терроризмом.
Además, todos los países deben fortalecer su cooperación en la lucha contra el terrorismo nuclear.
улучшения на местах должны укреплять друг друга и обеспечивать быстрое продвижение вперед.
las mejoras sobre el terreno deben reforzarse entre sí y progresar rápidamente.
В этом контексте правительства должны укреплять свой потенциал для анализа все более сложного положения в мировой торговле.
En esas circunstancias, los gobiernos deben ampliar su capacidad para analizar el entorno cada vez más complejo del comercio mundial.
Результатов: 165, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский