Примеры использования Дополняющим на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Благодаря этим новым правовым основам, дополняющим закрепленный в Конституции принцип равенства,
ЕС надеется, что универсальные периодические обзоры станут важным инструментом, дополняющим другие формы деятельности Совета по правам человека, связанные с положением в странах,
Кроме того, в ходе выполнения проекта 62 школьных учителя прошли подготовку по вопросам демографии, дополняющим содержание курсов по географии
касающейся огнестрельного оружия( в связи с третьим протоколом, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности)
Рассмотреть вопрос о безотлагательном присоединении к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и к трем дополняющим протоколам к ней, а также вопрос об их осуществлении;
В этой связи несколько делегаций подчеркнули, что факультативный протокол будет лишь еще одним механизмом по наблюдению, дополняющим действующую процедуру представления докладов,
поддерживающим и дополняющим усилия по развитию устойчивости и равенства.
образования для всех>>, является элементом, дополняющим деятельность многих договорных органов,
Зоны, свободные от ядерного оружия, являются важным инструментом, дополняющим Договор, в статье VII которого четко признается право любой группы государств заключать региональные договоры в целях обеспечения полного отсутствия ядерного оружия на их соответствующих территориях.
Одна Сторона отметила, что странам, желающим получить доступ к ресурсам, дополняющим финансирование процесса НПА, по линии многосторонних
Законом от 28 января 2003 года, дополняющим статью 410 Уголовного кодекса, предусматривается передача жилья,
Целевой фонд по-прежнему является важным механизмом, дополняющим ресурсы регулярного бюджета для инициирования,
являясь дополняющим и подкрепляющим элементом вышеупомянутых механизмов на национальном,
он должен быть учреждением, дополняющим существующую систему международного сотрудничества.
присоединиться к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и трем дополняющим ее протоколам;
Представить на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций ратификационные грамоты к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и трем дополняющим ее протоколам, с тем чтобы принять участие в следующей конференции государств- участников;
которая призвана стать рабочим инструментом, дополняющим Московскую декларацию 2005 года.
Эта Декларация является главным инструментом защиты прав коренных народов, дополняющим Конвенцию№ 169( 1989) Международной организации труда о коренных народах
детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
маргинализирован из-за нищеты и дискриминации, может явиться полезным инструментом, дополняющим международные усилия по борьбе с неблагоприятными последствиями глобального потепления.