Примеры использования Достоинства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Валентин возвысил имя Моргенштерн- как синоним достоинства.
зато имею другие достоинства.
У Элизабет есть также свои достоинства.
Возвращение должно быть добровольным и должно производиться в условиях безопасности и достоинства.
Агрессивные восстания и есть достоинства Америки.
В этом смысле каждый человек имеет право на труд в условиях достоинства и справедливости.
И хотя у этой идеи есть определенные достоинства, ее будет нелегко совместить с действующими базельскими нормами.
Наилучшим окончательным решением будет предоставление беженцам возможности вернуться в условиях справедливости и достоинства.
Я вижу достоинства такой концепции, но для нас уже существует адекватный юридический каркас.
Значительное внимание уделяется тому, чтобы помочь людям наладить жизнь в условиях безопасности и достоинства в международно- признанных правовых рамках.
Признание и уважение права всех боснийских беженцев на возвращение в свои дома в условиях безопасности и достоинства, включая их право на получение компенсации;
балканский фольклор, у нее есть свои достоинства.
гуманности и достоинства.
В 2012 году ВПП утвердила политику предоставления гуманитарной защиты, призванную содействовать более безопасному решению продовольственной проблемы в условиях соблюдения большего достоинства.
ваша власть исходит не только из вашей красоты и… сексуальности, но и от вашего достоинства.
знают достоинства дешевого сьемного жилья.
необходимо для уважения присущего человеку достоинства.
Она потеряла обращение Королевское высочество, а также все другие достоинства, связанные с титулом британской принцессы.
Мы должны проявить решимость всех наших стран, для того чтобы поднять отношения между государствами на высокий уровень достоинства, которого требует наше общее будущее.
соглашения об уважении достоинства иммигрантов и надлежащем обращении с ними.