ЗАДЕРЖИВАТЬ - перевод на Испанском

detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
retrasar
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
demorar
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
retener
удерживать
сохранять
удержание
сохранение
задерживать
держать
оставить
придержать
arrestar
арестовывать
арест
задержать
aprehender
задержания
задержать
ареста
арестовать
interceptar
перехват
перехватывать
пресечения
задерживать
остановить
capturar
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
detención
арест
задержание
содержания под стражей
заключение под стражу
лишения свободы
задержанных
deteniendo
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detuvieran
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detenga
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
retrasando
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
demorando
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
retenga
удерживать
сохранять
удержание
сохранение
задерживать
держать
оставить
придержать
reteniendo
удерживать
сохранять
удержание
сохранение
задерживать
держать
оставить
придержать

Примеры использования Задерживать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прошу вас, месье Коуп… не позволяйте Пуаро задерживать вас.
S'il vous plait, monsieur Cope, no deje que Poirot le entretenga.
Однако осуществление нельзя задерживать.
No obstante, el proceso de aplicación no puede detenerse.
Не хочу задерживать.
No quiero demorarte.
Я не хотел вас настолько задерживать. Извините.
No tenía intención de ir tanto tiempo, lo siento mucho.
Я не могу сейчас задерживать людей.
Justo ahora no puedo retener a las personas.
Не позволяйте мне вас задерживать.
No dejes que te entretenga.
Не хочу вас слишком задерживать.
Así que, mirad, no os quiero entretener mucho.
Я не хочу вас задерживать.
No quiero entretenerte. Solo--.
Я не смею вас задерживать.
Bueno, no la queremos entretener.
Не позволяй мне тебя задерживать.
No dejes, que te entretenga.
Не хочу вас задерживать.
No quiero entretenerte.
Мы не можем его больше задерживать.
Ya no podemos tenerlo más tiempo.
Не хочу тебя задерживать.
No quiero demorarte.
Государство, располагающее огромными ресурсами, не имеет права задерживать выплату своих взносов в целях оказания давления на Секретариат для навязывания своих собственных приоритетов.
Un Estado con enormes recursos económicos no tiene el derecho de retener el pago de su contribución como modo de presión sobre la Secretaría para tratar de imponer sus propias prioridades.
Статья 20 наделяет Генерального почтмейстера правом задерживать посылки, содержащие товары, импорт которых запрещен, и открывать их в присутствии адресата.
El artículo 20 faculta al Director General de Correos para retener los paquetes postales que contengan bienes cuya importación esté prohibida y abrirlos en presencia del destinatario.
Согласно положениям ЗВБ, полиции предоставлены полномочия задерживать любое лицо, представляющее угрозу для национальной безопасности, и содержать его под стражей 60 дней без судебного разбирательства.
La mencionada ley faculta a la policía para arrestar y detener preventivamente a cualquier persona que amenace la seguridad nacional durante 60 días.
В чрезвычайных случаях полиция вправе задерживать ребенка в течение ограниченного периода без предварительного судебного распоряжения.
En una situación de urgencia, la policía puede retener a un niño durante un período limitado sin solicitarlo previamente a un tribunal.
Он добавил, что правительство будет без колебаний задерживать экстремистов и не допустит насилия
No obstante, agregó que el Gobierno no titubearía en arrestar a extremistas para evitar la violencia
собирать разведывательные данные о ней и задерживать террористов.
reunir información al respecto y aprehender a los terroristas.
Задерживать лицо с целью потребовать, чтобы оно предъявило удостоверение личности;
Interceptar a una persona con el fin de conminarla a que presente una prueba de su identidad para examinarla;
Результатов: 428, Время: 0.2879

Задерживать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский