ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ АРГУМЕНТЫ - перевод на Испанском

alegatos finales
заключительную речь
заключительный аргумент
argumentos finales

Примеры использования Заключительные аргументы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обвинение рассчитывает представить свои заключительные аргументы по делам Харадиная
La Fiscalía confía en presentar sus alegaciones finales en las causas Haradinaj
Окончательные судебные записки сторон были поданы 11 июня 2012 года, а заключительные аргументы были представлены с 25 по 27 июня 2012 года.
Los escritos finales de las partes se presentaron el 11 de junio de 2012 y los alegatos finales fueron expuestos entre el 25 y el 27 de junio de 2012.
Планируется, что заключительные аргументы будут представлены в феврале 2008 года,
Se prevé que las partes presenten sus alegaciones finales en febrero de 2008
др., по которому проходят семь обвиняемых, заключительные аргументы были изложены в период со 2 по 15 сентября 2009 года.
otros(siete acusados), los alegatos finales se expusieron del 2 al 15 de septiembre de 2009.
ожидается, что заключительные аргументы будут представлены до конца 2011 года.
se prevé que las alegaciones finales se presentarán antes del final de 2011.
Обвинение приступило к изложению своей версии 6 августа 2007 года, и заключительные аргументы были представлены 19- 27 августа 2008 года.
La defensa comenzó a presentar sus alegaciones el 6 de agosto de 2007 y los alegatos finales se presentaron del 19 al 27 de agosto de 2008.
а по другому заслушиваются заключительные аргументы.
en el otro se están oyendo las alegaciones finales.
В графике судебных процессов предусматривается, что представление доказательств будет завершено в феврале 2011 года, а заключительные аргументы будут представлены в апреле 2011 года.
En el calendario judicial se prevé que las declaraciones de los testigos concluirán en febrero de 2011 y que los alegatos finales se expondrán en abril de ese mismo año.
Представление доказательств в одном деле, по которому проходят четыре обвиняемых, было завершено, и в ближайшее время будут заслушаны заключительные аргументы.
La presentación de pruebas en una causa que interesa a cuatro acusados ha concluido y las alegaciones finales se pronunciarán próximamente.
Стороны представили свои заключительные записки по делу 1 февраля 2010 года, а свои заключительные аргументы-- 26 апреля 2010 года.
Las partes presentaron sus escritos de conclusiones 1 de febrero de 2010 y expusieron sus alegatos finales el 26 de abril de 2010.
Судебный процесс начался 10 января 2007 года. 8 и 9 октября 2007 года были заслушаны заключительные аргументы.
El juicio comenzó el 10 de enero de 2007. Las alegaciones finales se formularon los días 8 y 9 de octubre de 2007.
Стороны подали 30 июня 2010 года свои окончательные меморандумы и представили 13 и 14 июля 2010 года свои заключительные аргументы.
Las partes presentaron sus escritos finales el 30 de junio de 2010 y expusieron sus alegatos finales los días 13 y 14 de julio de 2010.
были полностью изложены аргументы защиты по делу и заслушаны заключительные аргументы.
caso de la fiscalía, se presentó todo el caso de la defensa y se hicieron alegaciones finales.
Стороны подали 16 июля 2010 года свои окончательные меморандумы по делу и представили заключительные аргументы в период между 30 августа и 1 сентября 2010 года.
Las partes presentaron sus escritos finales el 16 de julio de 2010 y expusieron sus alegatos finales del 30 de agosto al 1 de septiembre de 2010.
Члены жюри, это заключительные аргументы, что значит, настало время вам начать обсуждение.
Miembros del jurado, eso concluye los argumentos de cierre, lo que significa que es hora de que empiecen sus deliberaciones.
Заключительные аргументы были заслушаны в период с 28 мая по 1 июня 2007 года.
Las alegaciones finales se pronunciaron entre el 28 de mayo y el 1° de junio de 2007.
( Заключительные аргументы были представлены 27 августа
Las alegaciones finales se presentaron el 27 de agosto
Заключительные аргументы были заслушаны 25, 26, и 27 июня 2012 года.
Los alegatos finales tuvieron lugar los días 25, 26 y 27 de junio de 2012.
Камера заслушивает заключительные аргументы.
la Sala oye esos alegatos.
По одному разбирательству с участием одного обвиняемого ожидаются заключительные аргументы.
Se está tramitando un juicio con un solo acusado en el que se está a la espera de que se presenten los alegatos finales.
Результатов: 150, Время: 0.0326

Заключительные аргументы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский