ЗАЛЕЗТЬ - перевод на Испанском

entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
subir
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
trepar
взбираться
забраться
залезть
подняться
лазать
карабкаться
лазания
перелезть через
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
escalar
масштабирование
подняться
взобраться
скалярное
залезть
забраться
масштабировать
скаляр
восхождение
покорить
a meter
засунуть
загнать
вмешиваться
засадить
запихнуть
попадешь
затолкать
упрятать
посадить
de meterte
a meterme

Примеры использования Залезть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помогите мне залезть.
¡Ayudadme a subir!
Это использовалось, чтобы залезть к сейфу.
Lo usaron para subir hasta la caja fuerte.
Как думаешь, мы сможем залезть на него?
¿Crees que podemos subirnos?
Он показал на ствол и сказал залезть в багажник.
Así que, sacudió la cabeza hacia el maletero y dijo que entrase.
Лемон… она определенно может залезть тебе в голову.
Esa Lemon… puede meterse en tu cabeza.
Лучше бы не давать ему шанса залезть тебе в голову.
No quieres darle una oportunidad para meterse en tu cabeza.
Хочу залезть в мусор.
Quiero meterme en la basura.
Вы не можете залезть в мой телефон без моего разрешения.
Bueno, no se puede mirar a mi teléfono sin mi consentimiento.
Он пытался залезть тебе в голову, пытался напугать тебя.
Está tratando de meterse en tu cabeza, de confundirte.
Хочешь залезть в кровать и пообниматься немного?
¿Quieres venir a la cama y abrazarnos un poco?
Я могу залезть тебе на спину.
Podría montar en tu espalda.
Он пытался залезть ко мне в штаны, и он пьяный ведет машину.
El estaba tratando de meterse en mis pantalones, y conducía ebrio.
Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь.
Una noche decides irrumpir en una casa, robar un estéreo.
Не давай ему залезть в твою голову.
No dejes que se meta en tu cabeza.
Если вы позволите мне залезть в бардачок, я смогу показать вам мои документы.
Si me deja revisar la guantera, le mostraré mi registro.
Она что, пытается залезть в мою голову?
¿Se quiere meter en mi cabeza?
Ты позволил ему залезть в твою голову.
Estás dejando que se meta dentro de tu cabeza.
Вскрыть грудную клетку, залезть пальцем через легочную вену
Abran su pecho, metan un dedo por la vena pulmonar
И пыталась залезть к тебе в штаны.
Yo trataba de meterme en tus pantalones.
Он просто пытался залезть к тебе в трусы.
Sólo trataba de meterse en tu bombacha.
Результатов: 253, Время: 0.0988

Залезть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский