ЗАСТАВИЛО - перевод на Испанском

hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
obligó
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
puso
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
forzó
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно
indujeron
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить
hace
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
haría
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hicieron
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
obligue
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
llevo
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
obliga
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obligando
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
puse
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
llevado
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Заставило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что заставило тебя подумать, что мы не заняты, Роберт?
Que te hace pensar que no estamos ocupados, Robert?
Что ее заставило сделать это?
Qué haría que ella lo quisiera?
Нет это бы только заставило тебя, милая Бекка, сделать это снова.
No querida Becca, porque eso sólo te haría querer hacerlo otra vez.
То есть, если бы она начала пить снова, заставило бы это тебя.
Si volviera a beber de nuevo, quizás eso te haría querer.
Я показывала тебе фото, которое заставило бы любого сбежать.
Te enseñé una foto que haría que cualquier otro saliera corriendo.
Гипотетически, что бы заставило тебя завязать?
Hipotéticamente,¿qué te haría dejarlo?
Пребывание там определенно заставило меня быть более осторожным.
Sin duda, me obligaron a ser más cauto.
Это заставило меня чувствовать, что я была настоящей.
Me hacía sentir como que era real.
Что сегодня заставило тебя туда поехать?
¿Qué ha hecho que te decidas hoy?
И пока еще ничто не заставило меня усомниться в моем решении.
Y no he visto nada que me hiciera dudar de mi decisión.
Как видение Хармони заставило меня вспомнить ее?
¿Cómo verla a Harmony me hacía pensar en ella?
Ничего такого, чтобы заставило меня подумать, что.
No hubo nada que me hiciera pensar.
Случилось что-то важное, что заставило его нарушить оное?
¿Algo bastante importante le ha pasado para hacerle romperla?
Что такого произошло в мире, что заставило машину вытащить номер Кузвейла?
¿Qué en la Tierra ha hecho que la máquina elija el número de Kurzweil?
Что вас заставило пойти и наброситься на незнакомых людей?
¿Qué lo motivó para salir y golpear a un grupo de extraños?
И что тебя заставило сделать такое?
Qué te impulsó a a hacerlo?
Спасение Мерлина заставило Мойру замести следы.
La supervivencia de Merlyn obligó a Moira a cubrir sus huellas.
Это" Зло" заставило поверить, что моя мама жива.
Este"Mal", me hizo pensar que mi madre estaba viva.
Последующее наступление на Жепу заставило бежать еще до 16 000 человек.
La ofensiva posterior contra Zepa provocó la huida de 16.000 personas.
Что заставило их уйти?
¿Qué los motivó a irse?
Результатов: 879, Время: 0.1601

Заставило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский