ЗНАЧИТЕЛЬНОМ УЛУЧШЕНИИ - перевод на Испанском

mejora considerable
значительное улучшение
существенное улучшение
заметное улучшение
mejora significativa
una mejora sustancial

Примеры использования Значительном улучшении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значительные улучшения можно провести и без официального пересмотра Устава.
Podrían emprenderse importantes mejoras sin ninguna revisión formal de la Carta.
Значительные улучшения также отмечаются в плане устранения неравенства полов.
También se han registrado mejoras importantes con respecto a la eliminación de las disparidades entre los géneros.
Она также отмечает значительное улучшение показателя сбора начис- ленных взносов.
Observa también la importante mejora de la proporción de recaudación de cuotas.
Значительных улучшений удалось добиться и в борьбе с болезнями.
También hubo importantes mejoras en el control de enfermedades.
Наблюдается значительное улучшение процесса проведения ревизий НИС.
Se ha logrado una mejora significativa en el proceso de auditoría de la ejecución nacional.
Значительное улучшение показателей охвата начальным школьным образованием.
Las importantes mejoras en las tasas de matriculación en la escuela primaria.
Значительные улучшения отмечаются на региональных и местных уровнях власти.
Ha habido grandes mejoras en los niveles de autoridad política regional y local.
Задача 2: достичь значительного улучшения жизни многих обитателей трущоб.
Meta 2: lograr mejoras significativas en la vida de muchos residentes de barrios marginales.
Значительное улучшение координации, взаимодействия
Mejora sustancial de la coordinación, colaboración
J1 Значительное улучшение координации, взаимодействия
J1 Mejora sustancial de la coordinación, colaboración
Значительное улучшение медикаментозного обеспечения учреждений неотложной медицинской помощи;
Mejorar considerablemente el suministro de medicamentos a los centros médicos de emergencia;
Достигнуто значительное улучшение в соблюдении сроков представления финансовых отчетов.
Se han logrado mejoras notables en el cumplimiento de los plazos para la presentación de informes financieros.
В то же время развивающиеся страны продемонстрировали значительное улучшение показателей золотовалютных резервов.
Sin embargo, los países en desarrollo experimentaron importantes mejoras en las reservas internacionales.
Предполагается, что реформа повлечет за собой значительные улучшения в судебной системе.
Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.
После подготовки доклада в сфере прав человека произошли значительные улучшения.
Tras la finalización del informe ha habido mejoras considerables en lo que respecta a los derechos humanos.
После 20 лет проведения реформы достигнуто значительное улучшение жизни народа.
Tras 20 años de reformas, el nivel de vida del pueblo ha mejorado considerablemente.
Финансирование долгосрочных проектов, направленных на значительное улучшение инфраструктуры;
Financiar proyectos a largo plazo destinados a mejorar considerablemente la infraestructura;
Обеспечение значительного улучшения доступа на рынки развитых стран для сельскохозяйственной продукции из развивающихся стран;
Lograr una mejora considerable del acceso de los productos agrícolas de los países en desarrollo a los mercados de los países desarrollados;
Ожидается, что осуществление Глобальной стратегии странами приведет к значительному улучшению статистики сельского хозяйства в следующем десятилетии,
Se prevé que la ejecución de la Estrategia mundial de los países producirá una mejora considerable de las estadísticas agrícolas en la próxima década,
В частности, налицо значительное улучшение ситуации, связанной с участием стран в контроле за осуществлением программ и оценке их результатов.
En particular, se ha producido una mejora considerable en lo que respecta a la participación nacional en la supervisión y evaluación de los programas.
Результатов: 40, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский