КОТОРОЕ НАЧНЕТСЯ - перевод на Испанском

que comenzará
началось
cuyo inicio
начало которого
которое начнется

Примеры использования Которое начнется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неизвестно, что будет обнаружено предстоящим обследованием, которое начнется в середине сентября 2010 года.
no se sabe bien qué se descubrirá en un próximo reconocimiento que comenzará a mediados de septiembre de 2010.
В соответствии со статьей 39 временных правил процедуры Совета Безопасности имею честь просить разрешить Постоянному наблюдателю от Лиги арабских государств при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству гну Яхье Махмассани принять участие в обсуждении рассматриваемого Советом пункта повестки дня по Ираку, которое начнется 18 февраля 2003 года.
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, tengo el honor de solicitar la participación del Excmo. Sr. Yahya Mahmassani, Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes, en el debate del tema del programa que examina el Consejo en relación con el Iraq, que comenzará el 18 de febrero de 2003.
ожидая, что в ходе третьего десятилетия его существования, которое начнется в следующем году, этот вклад будет возрастать.
dichas aportaciones aumenten durante su tercer decenio de existencia, que se inicia el próximo año.
управления( МГПУ), которое начнется 27 декабря 2013 года в УБД.
administración públicas de la UBD, que comenzaría el 27 de diciembre de 2013 y tendría una duración de 18 meses.
однако несколько остающихся проблем, которые не удалось урегулировать на переговорах с участниками в Осло в последние несколько дней, пришлось перенести на заседание по Боснии в Фирензе, которое начнется сегодня во второй половине дня.
algunos problemas pendientes que no pudieron solucionarse durante las negociaciones con las Partes celebradas en Oslo en los últimos días tuvieron que postergarse para la reunión de Florencia sobre Bosnia, que se inicia esta tarde.
Десятилетие грамотности Организации Объединенных Наций, которое начнется в 2003 году, должно стать прекрасной возможностью для мобилизации дополнительных ресурсов в целях ликвидации неграмотности
se resaltó que el decenio para la alfabetización de las Naciones Unidas, que habrá de iniciarse en el 2003, deberá proporcionar una excelente oportunidad para movilizar los recursos adicionales para los planes de erradicar el analfabetismo
целях добровольной репатриации и соответствующего материально-технического обеспечения для фактического организованного возвращения, которое начнется, как только позволят обстоятельства.
la repatriación voluntaria y para preparar aspectos logísticos conexos, con miras al comienzo lo antes posible de los movimientos organizados de repatriación.
Нас окрыляет тот факт, что в контексте подготовительной работы к проведению первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты, которое начнется в 1997 году, возникает концептуально здравый подход. В соответствии с ним упор делается на стимулирование дающей заработок деятельности самих наименее обеспеченных людей
Nos estimula comprobar que en el contexto de los preparativos para el primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, que comenzará en 1997, esté surgiendo un sólido criterio de política conceptual que insiste en actividades generadoras de ingresos que serían realizadas por las propias personas afectadas,
которые будут проводиться одновременно со строительством кризисного центра, которое начнется через несколько месяцев.
que tendrá lugar simultáneamente con la construcción del Centro de Crisis que comenzará dentro de pocos meses.
Это нарушение, которое начинается до того момента, когда ребенок родился.
Es un trastorno que comienza mucho antes del nacimiento del niño.
Которое начинается с?
Que empieza por…?
Которое начинается на.
Que empieza por.
Какое мое второе любимое слово которое начинается на б- о- н?
¿Cuál es mi segunda palabra favorita que empieza por B-O-N?
Это новое завтра, которое начинается сегодня.
Un nuevo mañana que comienza hoy.
Есть стихотворение одного венесуэльского поэта, которое начинается.
Hay un poema de un escritor venezolano que empieza así.
Полиция восстанавливает цепь событий, которые начались возле университета, когда душевнобольной Джеймс Коул.
La policía relacionó la serie de hechos… que comenzó cuando el paciente James Cole.
Это длинная история, которая начинается с" Гринвей- перевозки", правильно?
Es una larga historia que empieza con Cargo Greenway,¿verdad?
Рассмотрим Французскую революцию, которая началась в 1798 году.
Tomemos como ejemplo la Revolución Francesa, que empezó en 1789.
Есть вечеринка, которая начинается в 3.
Hay una fiesta que empieza a las 3.
Дело касалось расследования серии убийств, которая началась в Мексике.
Era sobre la investigación de un asesino en serie que empezó en México.
Результатов: 46, Время: 0.041

Которое начнется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский