Примеры использования Которое предусматривает на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
выполнения Соглашения о взаимоотношениях между Организации Объединенных Наций и МУС, которое предусматривает тесное сотрудничество и проведение консультаций между ними.
включают так называемое" правило 21", которое предусматривает, что заключенный может быть помещен в одиночную камеру на срок до восьми месяцев без права на судебное слушание.
Киотский протокол представляет собой соглашение, которое предусматривает собой систему учреждений
участники Соглашения выполняли свои обязательства в прошлом, следует отметить положение пункта 11, которое предусматривает применение санкций против<<… сторон, не выполняющих Преторийское соглашение
Этот инцидент стал нарушением подписанного с правительством Судана соглашения о статусе сил, которое предусматривает для подрядчиков миссии неограниченную свободу передвижения, без необходимости получать разрешения.
Конвенция о химическом оружии является уникальным международным соглашением, которое предусматривает уничтожение проверяемым образом такого оружия
Обеспечить соблюдение рекомендаций Комитета против пыток об отмене положения Закона№ 19192, которое предусматривает неразглашение в течение 50 лет информации, относящейся к практике пыток, применявшейся в период диктатуры( Мексика);
Такие случаи подпадают под действие уголовного права, которое предусматривает наказание нарушителей,
В результате этих переговоров было заключено соглашение, которое предусматривает ежегодный вклад Союза в сумме до 15 млн. экю на пятилетний период
В большинстве случаев соглашения с донорами/ о целевых фондах также содержит положение о проведении оценок, которое предусматривает участие при определенных условиях представителей доноров в процессе проведения оценок.
Швейцария приняла законодательство, которое предусматривает сокращение к 2010 году на 10 процентов выбросов углекислого газа,
Конвенция о химическом оружии попрежнему является единственным международным соглашением, которое предусматривает поддающееся проверке уничтожение такого оружия
Это положение соответствует исламскому праву, которое предусматривает, что государственная казна должна принимать на себя ответственность,
В этой связи мы также считаем уместным оценить применение правила 48 временных правил процедуры Совета Безопасности, которое предусматривает, что<< Заседания Совета Безопасности являются открытыми,
особой характеристикой швейцарского права, которое предусматривает распределение задач между федеральным правительством и кантонами.
Движение неприсоединившихся стран представило предложение, которое заслуживает рассмотрения и которое предусматривает план действий с конкретными сроками постепенного сокращения ядерного оружия вплоть до его полной ликвидации и запрещения самое позднее в 2025 году.
Конвенция о запрещении химического оружия до сих пор остается единственным международным соглашением, которое предусматривает поддающееся проверке уничтожение оружия массового уничтожения
Частью поправки XIV, в которой говорится о расовой дискриминации, является положение о равной защите, которое предусматривает, что" ни один штат не может отказать лицу в пределах своей юрисдикции в равной защите закона".
Кроме того, трудно осуществить на практике соглашение с Израилем, которое предусматривает, что палестинская полиция должна принимать меры по требованию израильтян, соблюдая определенные процедуры,
Однако для представителей коренного населения действует Постановление 283(" Официальный вестник"№ 31825 от 20 сентября 1979 года), которое предусматривает постепенное введение двуязычного обучения в школах для коренного населения.