КОТОРОЕ ПРОТИВОРЕЧИТ - перевод на Испанском

que vaya
идти
пойти
сходить
ехать
надо
уходить
было
пора
бежать
que vulnera

Примеры использования Которое противоречит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
справедливой географической основе и постепенной ликвидацией права вето, которое противоречит концепции демократии,
la supresión progresiva de la utilización del derecho de veto, que es contrario al concepto de democracia,
любое условие или соглашение, которое противоречит положениям Кодекса, считается недействительным, причем с эффектом обратной силы,
toda condición o acuerdo que contravenga las disposiciones del Código se considera nulo de pleno derecho,
то любое действие или бездействие, которое противоречит положениям Регламента,
toda acción u omisión que contravenga las disposiciones del Reglamento,
Федеративная Республика Германия не в состоянии признать в качестве юридически обоснованного любое толкование права на самоопределение, которое противоречит ясным формулировкам Устава Организации Объединенных Наций
La República Federal de Alemania no podría reconocer como jurídicamente válida una interpretación del derecho a la libre determinación que contradijera la redacción inequívoca de la Carta de las Naciones Unidas
безопасности, положив конец подобному неразумному поведению, которое противоречит принципам и нормам международного права.
la seguridad internacionales poniendo término a comportamientos tan desatinados, que contravienen los principios y las normas del derecho internacional.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу сохраняющегося неравенства в отношении оплаты труда мужчин и женщин, которое противоречит принципу равного вознаграждения за труд равной ценности.
mujeres respecto de las condiciones empleo, preocupa al Comité la persistente brecha entre los sueldos de mujeres y hombres que contradice el principio de salario igual por trabajo de igual valor.
это означало бы дублирование, которое противоречит нашим усилиям по рационализации нашей работы,
ello constituiría una duplicación que iría en contra de nuestros esfuerzos por racionalizar nuestra labor,
их ожидают еще бóльшие трудности из-за отказа Израиля продлить 10месячный мораторий на строительство домов для поселенцев в оккупированном Восточном Иерусалиме, которое противоречит международному праву
un punto muerto y encaran más dificultades debido a que Israel rehúsa prorrogar una moratoria de 10 meses sobre los asentamientos en la Jerusalén Oriental ocupada, lo que contraviene al derecho internacional
бы выполнить положения промежуточного постановления, вынесенного Трибуналом по спорам, которое противоречит установившейся судебной практике Апелляционного трибунала.
el Secretario General tendría que ejecutar una orden dictada por el Tribunal Contencioso-Administrativo que es contraria a la jurisprudencia establecida del Tribunal de Apelaciones.
призывает Совет Безопасности принять необходимые меры для предупреждения осуществления этого незаконного решения, которое противоречит международному праву,
exhorta al Consejo de Seguridad a tomar las medidas necesarias para prevenir la aplicación de esta decisión ilegal, que vulnera el derecho internacional,
название, которое противоречит положениям резолюции 817( 1993) Совета Безопасности.
una denominación que es contraria a las disposiciones de la resolución 817(1993) del Consejo de Seguridad.
покончить с неравенством, которое противоречит правам прав человека
para acabar con las desigualdades, que son contrarias a los derechos humanos
уполномоченного представителя налогоплательщика, которое противоречит обязанностям налогоплательщика согласно настоящему распоряжению
su representante autorizado que sea incompatible con las obligaciones que le impongan el presente reglamento
также любое действие или бездействие, которое противоречит международному праву
todo acto u omisión que, contraviniendo el derecho internacional,
пожелания преобразуются в законодательство, которое противоречит социальной ответственности
deseos privados se transforman en una legislación que está en pugna con la responsabilidad social
социально-экономическому явлению, которое противоречит всем основополагающим нормам,
fenómeno social y económico que infringe todas las normas básicas,
Это решение, которое противоречит Переходной хартии,
Esta decisión, que es contraria a la Carta de Transición,
Сектора социального обслуживания и обеспечения, которая противоречит праву на свободу передвижения или транзита.
Trabajo y previsión social, que contradice el derecho a la libertad de.
Полицейским запрещено подчиняться приказу, который противоречит уголовному закону.
Los agentes de policía tienen prohibido obedecer una orden que contravenga la legislación penal.
Это следует, что эти две стороны равны, который противоречит данное заявление.
Que sigue que estos dos lados son iguales, que contradice la instrucción dada.
Результатов: 47, Время: 0.0727

Которое противоречит на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский