Примеры использования Которые предоставляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Израиль относится к числу немногих стран мира, которые предоставляют такие пенсии домашним хозяйкам.
временным жителям Косово со стороны юрисдикций, которые предоставляют аналогичную правовую помощь постоянным жителям Косово.
При разработке политики необходимо опираться на соответствующие научные исследования, которые предоставляют хорошую основу для перспективных начинаний.
По итогам соответствующего пилотного проекта будет прорабатываться вопрос о реформировании крупных интернатов, которые предоставляют услуги детям в кризисных ситуациях.
На 15 сентября 2006 года в Чешской Республике действовало 1 477 агентств по трудоустройству, которые предоставляют платные услуги по подысканию работы.
Оно также планирует оказать финансовую поддержку компаниям, которые предоставляют услуги по уходу за ребенком.
Кроме того, правительство оказало поддержку нескольким учреждениям в разных провинциях Австрии, которые предоставляют консультации и вспомогательные услуги женщинам- мигрантам.
т. д. будут работать на компании, которые предоставляют самую привлекательную компенсацию.
организациям в регионе, которые предоставляют средства для инвестирования;
в которых рассматриваются трудовые отношения и которые предоставляют трудящимся большую защиту или лучшие условия.
Возможности ПРООН выполнять различные поручаемые ей задачи в значительной степени обусловлены объемом финансовых ресурсов, которые предоставляют Программе ее члены.
бюро документации, которые предоставляют информацию национальным органам власти.
Кроме того, положения статьи 25 Пакта кажутся с трудом совместимыми с положениями марокканской Конституции, которые предоставляют значительные полномочия Королю.
В государстве создана сеть центров добровольного тестирования на ВИЧ и консультаций, которые предоставляют бесплатные услуги на анонимной основе.
в гражданских местных отделениях, которые предоставляют доступ к телефонам общего пользования определенному кругу сотрудников.
местные отделения по поддержке иммигрантов, которые предоставляют им информацию и обеспечивают оказание им помощи.
В этой главе содержится решение о невнесении платежей со стороны Соединенных Штатов Америки в международные финансовые учреждения, которые предоставляют кредиты Кубе.
Выражает глубокую признательность тем странам, которые предоставляют щедрую финансовую
Выражает признательность государствам- членам, которые предоставляют помощь Африке по двусторонним или многосторонним каналам;
Секретариат с признательностью отмечает помощь государств- членов, которые предоставляют персонал, главным образом на безвозмездной основе, для содействия в выполнении мероприятий по поддержке.