Примеры использования Которые рассматривались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Затем в первом кратком сообщении, выпускаемом в каждом месяце, будут указываться пункты, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности и которые рассматривались Советом на официальном заседании в период с 1 января 2008 года.
Ниже приводится перечень пунктов, которыми в настоящее время занимается Совет Безопасности и которые рассматривались Советом на официальных заседаниях в период с 1 января 2010 года по 3 августа 2013 года.
Первое краткое сообщение за каждый месяц будет содержать полный, обновленный перечень пунктов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности и которые рассматривались на официальном заседании Совета в период с 1 января 2007 года.
Ниже приводится перечень пунктов, которыми Совет Безопасности занимается в настоящее время и которые рассматривались Советом на официальных заседаниях в период с 1 января 2010 года по 7 сентября 2013 года.
Последний перечень пунктов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности и которые рассматривались на официальном заседании Совета в период с 1 января 2006 года, содержится в документе
Комитет приветствует усилия государства- участника по выполнению своих обязательств в связи с конкретными делами, связанными с набором детей в вооруженные силы, которые рассматривались Межамериканской комиссией по правам человека.
В случаях массового голода, которые рассматривались в первую очередь как стихийное бедствие, усугубляемое политическими факторами( а не наоборот),
Одним из конкретных аспектов экономических проблем в странах Юга, которые рассматривались в ходе данной сессии, были те ограничения,
Не включены также вопросы преступности и наркотиков, которые рассматривались в 1998 году на специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной вопросу совместной борьбы с глобальной проблемой наркотиков.
Одним из вопросов, которые рассматривались на семинаре в рамках одиннадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, был вопрос о мерах по борьбе с компьютерной преступностью6.
Вопросы, касающиеся беженцев, которые рассматривались на Всемирной конференции, были включены в стратегическое планирование
Причиной этого явилось двойственное отношение к временным специальным мерам, которые рассматривались, с одной стороны, как ущемляющие равное отношение к женщинам,
Представители персонала предложили внести в его текст значительные изменения, которые рассматривались членами целевой группы и будут направлены для
относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности, которые рассматривались в период после представления такого уведомления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии( A/ 56/ 366).
Вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности, которые рассматривались в период после представления такого уведомления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии( А/ 59/ 335),
относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности, которые рассматривались в период после представления такого уведомления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии( А/ 58/ 354).
Всемирные конференции, состоявшиеся после Всемирной конференции по правам человека, признали решающую роль прав человека в достижении прогресса по тем вопросам, которые рассматривались на этих конференциях.
общая позиция государств отражают политический характер этих заявлений, которые рассматривались в предыдущие годы Комиссией,
связанных с ними проблем, которые рассматривались единой группой
Г-н Франс представил пункт 5 повестки дня, предложив членам Рабочей группы сделать краткие сообщения по некоторым наиболее важным темам, которые рассматривались на предыдущих сессиях Рабочей группы.