МЕХАНИЗМАМИ ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

mecanismos de financiación
механизм финансирования
финансового механизма
механизм фондирования
mecanismos de financiamiento
механизма финансирования
mecanismos financieros
финансового механизма
механизма финансирования
modalidades de financiación
механизма финансирования
порядок финансирования
форма финансирования
способ финансирования
методом финансирования

Примеры использования Механизмами финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако сохраняющийся разрыв между механизмами финансирования помощи и восстановления во многих странах- донорах по-прежнему затрудняет усилия Организации Объединенных Наций по обеспечению предсказуемых
No obstante, la constante desvinculación entre las modalidades de financiación del socorro y la reconstrucción de muchos países donantes sigue constituyendo un problema para las actividades que realizan las Naciones
Ii подготовка предложений по улучшению координации и расширению сотрудничества между механизмами финансирования деятельности, связанной с лесопользованием, для пред ставления Форуму на его одиннадцатой сессии в целях облегчения странам доступа к финансовым средствам;
Ii Sugerir propuestas al 11º período de sesiones del Foro para mejorar la coordinación y la colaboración entre los mecanismos de financiación relacionados con los bosques con miras a facilitar el acceso de los países a los fondos;
Консультативная группа также рассмотрела вопрос об использовании Фонда и его связи с другими механизмами финансирования на глобальном и страновом уровнях,
El Grupo Consultivo también analizó el uso del Fondo y su relación con otros mecanismos de financiación a nivel internacional
ГАВИ являются механизмами финансирования, а ЮНЭЙДС была учреждена для координации ответной деятельности Организации Объединенных Наций в связи с ВИЧ и приобрела в последующем важные пропагандистские функции.
la Alianza GAVI son mecanismos de financiación, mientras que ONUSIDA se creó para coordinar las actividades de las Naciones Unidas contra el VIH y se ha convertido en un importante grupo de promoción.
они могли более эффективно пользоваться механизмами финансирования торговли.
enseñarlas a aprovechar de manera más efectiva los mecanismos de financiación comercial.
увязав их с существующими механизмами финансирования, позволяющими городским районам на местном уровне осуществлять инициативы по предупреждению преступности.
la calidad de vida de sus ciudadanos, vinculándolos con los mecanismos de financiación continua de los distritos locales para emprender iniciativas de prevención.
в целях выявления элементов синергизма с другими механизмами финансирования на глобальном уровне.
luchar contra la desertificación, con miras a conseguir sinergias con otros mecanismos de financiación a nivel mundial.
связей со специальными фондами и механизмами финансирования.
enlaces con fondos y mecanismos de financiación especiales.
стихийных бедствий МФККП и СЕРФ Организации Объединенных Наций являются взаимодополняющими механизмами финансирования и в силу этого оба заслуживают поддержки со стороны доноров.
el Fondo central para la acción en casos de emergencia de las Naciones Unidas son mecanismos de financiación complementarios y que ambos merecen el apoyo de los donantes debido a esa complementariedad.
предоставляемые Многосторонним фондом и другими механизмами финансирования, а также способность промышленности разрабатывать доступные альтернативы озоноразрушающим веществам.
a los fondos proporcionados por el Fondo Multilateral y otros mecanismos de financiación, así como a la capacidad de la industria de buscar alternativas asequibles a las sustancias que agotan el ozono.
она пояснила, что они являются двумя основными механизмами финансирования системы Организации Объединенных Наций по ликвидации острых чрезвычайных ситуаций.
aclaró que eran los dos principales mecanismos de financiación del sistema de las Naciones Unidas para casos agudos de emergencia.
Ожидается, что в предстоящие месяцы Комиссия обсудит пути возможного укрепления потенциальной стимулирующей роли Фонда путем содействия обеспечению взаимодополняемости с другими механизмами финансирования в целях поддержания инициатив, начатых Фондом.
En los meses próximos se prevé que la Comisión analice las formas en que podría fortalecer los efectos catalizadores del Fondo asegurando la complementación con otros mecanismos de financiación a fin de sostener las iniciativas emprendidas por el Fondo.
для повышения согласованности и координации между механизмами финансирования гуманитарной деятельности.
mejorar la coherencia y coordinación entre los mecanismos de financiación humanitaria.
В сочетании с механизмами финансирования гуманитарной деятельности, находящимися в ведении координаторов по гуманитарным вопросам,
Las reservas de emergencia de las entidades de las Naciones Unidas y la OIM se utilizan, en combinación con los mecanismos de financiación humanitaria gestionados por los coordinadores de la asistencia humanitaria, para financiar las
Возникающие партнерские и" союзнические" отношения не ограничиваются механизмами финансирования или" двусторонним" сотрудничеством между учреждениями.
Las nuevas asociaciones y alianzas no se limitan a acuerdos de financiación o a la cooperación" bilateral" entre organismos,
Кроме того, усиление координации между механизмами финансирования и партнерствами, связанными со СВОД и СВОД- плюс, будет сложной задачей,
Por otra parte, será difícil lograr una mayor coordinación entre los mecanismos de financiación y asociaciones relacionados con REDD
инкассовые формы финансирования по-прежнему являются наиболее широко используемыми механизмами финансирования торговли, в частности экспортерами в развивающихся странах.
las cartas de crédito y las aceptaciones de financiación siguen siendo todavía los instrumentos de financiación comercial más utilizados, especialmente por los exportadores de los países en desarrollo.
обеспечения реализации проектов диверсификации, которые могли бы воспользоваться существующими механизмами финансирования: Всемирный банк,
nacionales destinados a fortalecer las estructuras de los proyectos de diversificación que puedan beneficiarse de los mecanismos financieros existentes y a velar por su desarrollo:
знаниями и действующими механизмами финансирования, то они смогут завершить работу в установленные сроки.
de la experiencia a su disposición y de los mecanismos de financiación existentes, deberían ser capaces de cumplir los plazos.
должна всегда подкрепляться дополнительными механизмами финансирования.
debería estar complementada siempre con mecanismos de financiación adicional.
Результатов: 117, Время: 0.0662

Механизмами финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский