МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ФАКТОРЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Многочисленные факторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящем докладе показано, каким образом в контексте предпринимаемых усилий в целях предупреждения торговли людьми следует принимать во внимание самые многочисленные факторы, связанные и с предложением,
El presente informe demuestra la forma en que en las actividades encaminadas a prevenir la trata de personas se deberían tener en cuenta los múltiples factores tanto de la oferta
Учитывать в стратегиях и программах многочисленные факторы, пересекающиеся с гендерной проблематикой,
En sus políticas y programas, tengan en cuenta los muchos factores interrelacionados con el género,
Эти многочисленные факторы стресса взаимодействуют друг с другом,
Esta cantidad de factores estresantes interactúan hasta causar ansiedad
Многочисленные факторы политического, социального
Por múltiples factores de orden político,
Озабоченность вызывают многочисленные факторы, связанные с осуществлением права на доступ к судам, права на эффективную правовую защиту
Muchos factores suscitan preocupación en lo que se refiere al disfrute del derecho a acceder a los tribunales, el derecho a un recurso efectivo
Эта миссия выявила многочисленные факторы риска, а также конкретные проблемы.
en la que se identificaron muchos factores de riesgo y problemas específicos.
определенных по контрольным показателям, учитывая, что на этот показатель влияют многочисленные факторы.
a la vez de reconocer que hay muchos factores que influyen en este indicador.
касающихся нищеты и голода, однако многочисленные факторы затрудняют перспективы повышения производительности в сельскохозяйственном секторе.
el hambre pero hay muchos factores que dificultan las posibilidades de aumentar la productividad agrícola.
национальных правозащитных учреждений и организаций гражданского общества с системой договорных органов препятствуют многочисленные факторы, в том числе то, что каждый договорный орган имеет свои правила взаимодействия.
de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de los órganos creados en virtud de tratados se ve obstaculizada por numerosos factores, incluido el hecho de que cada uno de esos órganos tiene normas de participación diferentes.
на поведение финансовых операторов влияют многочисленные факторы, а не только бремя регулирования.
la India, demostraban que eran muchos los factores que incidían en la conducta de los operadores financieros, no solo la carga reguladora.
В настоящей записке указывается, как должно быть построено трансграничное сотрудничество, с тем чтобы, несмотря на многочисленные факторы давления, избежать конфликтов в долгосрочной перспективе.
En la presente nota se indica cómo se puede aprovechar la cooperación transfronteriza para evitar conflictos a largo plazo, a pesar de los numerosos factores que ejercen presión en sentido contrario.
стран назначения( как факторы, притягивающие и выталкивающие), но и другие многочисленные факторы, помимо экономических.
también es provocada por múltiples factores que sobrepasan el ámbito económico.
позволившей повысить базовые показатели эффективности, и которые признают, что на этот показатель повлияли многочисленные факторы.
bien se reconoce que hay muchos factores que influyen en este indicador.
в рамках которых взаимодействуют многочисленные факторы стресса, как то факторы изменения климата.
lo que incluiría la interacción de múltiples factores de perturbación, como los relacionados con el cambio climático.
эта политика не принесла ожидаемых результатов, потому что ее осуществлению мешают многочисленные факторы, которые в настоящее время создают угрозу экологии
la aplicación de estas políticas no ha tenido la eficacia deseada, debido a los múltiples factores que hoy atentan contra el medio ambiente,
в этой связи искоренить многочисленные факторы, которые подпитывают терроризм, начиная с ликвидации нищеты,
en ese sentido erradicar los numerosos factores que lo alimentan, comenzando por la erradicación de la pobreza,
Важно понять те многочисленные факторы- законы,
Es importante comprender los múltiples factores(leyes, herencia,
В рамках любых конкретных переговоров было бы уместно принимать во внимание многочисленные факторы, такие как гидрологические характеристики соответствующего водоносного горизонта;
En cualquier negociación particular cabría tener en cuenta numerosos factores, como las características hidrológicas del acuífero en cuestión;
Невзирая на неблагоприятную общую ситуацию и довлеющие над нами многочисленные факторы затруднений, я рассчитываю,
No obstante la situación general desfavorable y los múltiples factores difíciles a que hacemos frente,
Полностью учитывая многочисленные факторы риска, связанного с дорожным движением,
Teniendo plenamente en cuenta los numerosos factores de riesgo del tránsito,
Результатов: 86, Время: 0.0367

Многочисленные факторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский