МОРАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ - перевод на Испанском

valores morales
моральные ценности
нравственные ценности
моральное мужество
valor moral
моральные ценности
нравственные ценности
моральное мужество

Примеры использования Моральные ценности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поощрять социальную справедливость, моральные ценности, мир и свободу для всех людей".
promuevan unidos la justicia social, los bienes morales, la paz y libertad para todos los hombres.".
где детям прививаются моральные ценности с целью формирования у них ответственного отношения к жизни и где они всегда найдут заботу и поддержку.
es indispensable en la lucha contra el VIH y el SIDA, ya que la familia es donde los niños aprenden los valores morales que les ayudan a vivir de manera responsable y donde se proporciona la mayor parte del cuidado y el apoyo.
определять наши собственные приоритеты и сохранять моральные ценности, лежащие в основе наших цивилизаций?
fijar nuestras prioridades y preservar los valores morales sobre los cuales se construyeron nuestras civilizaciones?
обеспечивать усиление институтов семьи, а также укреплять моральные ценности в качестве эффективного средства поощрения
consolidar las instituciones de la familia y reforzar los valores morales como medio eficaz para promover y proteger los derechos del niño(Bahrein);
обеспечивать усиление институтов семьи, а также укреплять моральные ценности как эффективное средство поощрения и защиты прав ребенка.
consolidar las instituciones de la familia y reforzar los valores morales como medio eficaz de promover y proteger los derechos del niño.
масштабов нищеты такой правозащитный подход, который: а учитывает как моральные ценности, так и правовые обязательства,
a tenga en cuenta al mismo tiempo un valor moral y una obligación jurídica;
уважаем благородные принципы и моральные ценности.
respetando los nobles principios y valores morales.
с упором на научную грамотность, человеческие моральные ценности и формирование навыков с учетом изменяющихся условий окружающей среды и жизни в многоэтнических
centrándose en la formación científica básica, los valores morales humanos y el aprendizaje de conocimientos para conseguir calificaciones, adaptados al ámbito en evolución
с упором на научную грамотность, человеческие моральные ценности и формирование навыков с учетом изменяющихся условий окружающей среды
centrándose en la formación científica básica, los valores morales y la obtención de conocimientos adaptados al medio cambiante
не восстановят моральные ценности, не осуществят в отношении всех колониальных народов справедливость, предоставив им право самим определять свой будущий политический статус,
comience el rescate de los valores morales, haga justicia con todos los pueblos colonizados al otorgarles la libre determinación de sus estatutos políticos futuros,
Христианских моральных ценностях.
Valores morales cristianos.
У семьи нет неотъемлемой моральной ценности.
No tiene ningún valor moral.
Профилактические стратегии, основанные на моральных ценностях, должны оставаться индивидуальным выбором.
Las estrategias de prevención basadas en valores morales deben seguir siendo opciones personales.
Криптонец, которого вырастили люди с высокими моральными ценностями.
Un Kryptoniano cuidado por humanos con fuertes valores morales.
его победы базируются на моральных ценностях.
su victoria se apoya en valores morales.
Укреплять нашу глубокую приверженность исламской вере и заповедям и моральным ценностям ислама.
Reafirmar nuestra profunda adhesión a la fe, las enseñanzas y los valores morales islámicos;
Это сказка о моральных ценностях.
Es una fábula sobre los valores morales.
приглушение моральных ценностей.
una suspensión del valor moral.
Таким образом, они явно противоречат принципам мусульманской веры и гуманитарным и моральным ценностям.
Así infringen los principios de la fe islámica y los valores éticos y humanitarios.
Содействовать развитию культуры прав и положительных моральных ценностей в обществе, особенно среди родителей,
Promover en la sociedad el respeto de los derechos y valores morales positivos, en particular entre los padres,
Результатов: 106, Время: 0.0366

Моральные ценности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский