МОРАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ - перевод на Испанском

principios morales
моральные принципы
moralidad
мораль
нравственность
этики
моральные принципы
моральности
моральными качествами
нравственную
моральным устоям
principio moral
моральные принципы
principios éticos
этического принципа
preceptos morales

Примеры использования Моральные принципы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я создала новую систему моральных принципов, которая до настоящего времени считалась невозможной, это моральные принципы, которые не основаны на авторитарном предписании, мистическом или социальном.
Soy la creadora de un nuevo código moral que se creía imposible hasta ahora. Una moralidad no basada en decretos arbitrarios,… ya sean de tipo místico o social.
Господин Дун, чьи моральные принципы, вдохновленные доктринерской интерпретацией конфуцианской классики, делающей основной упор на послушании вышестоящим,
Tung, cuyos preceptos morales están basados en una interpretación doctrinaria de los clásicos de Confucio que hace énfasis en la obediencia a los superiores,
уважать моральные принципы общества, всемерно содействовать укреплению семьи( статья 6. 1 КоБС).
respetar los principios morales de la sociedad y contribuir a consolidar la familia por todos los medios(CMF, art. 6.1).
Его исключительный вклад на международной арене также являлся редким примером того, что может быть достигнуто историческим лидером, верящим в высокие моральные принципы и высшую добродетель.
Sus extraordinarios aportes en el ámbito internacional son también un excepcional ejemplo de lo que puede lograrse bajo la dirección de un líder histórico que cree en los más elevados principios morales y en las virtudes supremas.
пытаясь одновременно провозглашать высокие моральные принципы в области прав человека
simultáneamente intentan mantener elevados principios morales sobre los derechos humanos
вернуться к многостороннему подходу и уважать те моральные принципы, которые они рекомендуют другим.
regresar a un enfoque multilateral y respetar los principios morales que recomiendan a los demás.
заменит моральные принципы.
reemplazando la moralidad.
Моральные принципы, лежащие в основе международного гуманитарного права, являются теми же принципами, которые объединяют международное сообщество в его стремлении к устойчивому миру во всем мире
Los principios éticos en que se basa el derecho internacional humanitario son los mismos principios que unen a la comunidad internacional en su búsqueda de la paz sostenible en todo el mundo
которые были так важны для европейской интеграции, но также и хорошо развитые моральные принципы, некоторые из которых были частью азиатской культуры задолго до того, как похожие принципы были приняты в Европе.
fueron tan importantes para la integración europea, sino que también tiene un muy desarrollado conjunto de principios morales, algunos de los cuales ya eran parte integrante de la cultura asiática mucho antes de que en Europa se adoptaran principios similares.
Является ли религиозность необходимым условием наличия моральных принципов?
¿Es necesaria la religión para la moralidad?
Тут дело в моральном принципе.
Hay un principio moral implicado.
заложить прочную основу для моральных принципов и создать институты, которые отражали бы уникальность этого исторического момента.
sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.
Без моральных принципов эти Мормоны неизбежно прибегнут к насилию для решения своих проблем,
Sin principios morales, estos mormones inevitablemente recurrirán a la violencia para resolver sus problemas,
потому мы нуждаемся в наставлении, моральных принципах и утешении- всем религиям это известно.
necesitamos orientación, moralidad y consuelo; y la religión sabe de eso.
Свою жизнь они должны строить на моральных принципах и проявлять доброту
Debe basar su vida en principios morales y mostrar amabilidad
С учетом морального принципа исторической ответственности такая цена вполне приемлема по любым меркам.
Teniendo en cuenta el principio moral de responsabilidad histórica, se mire como se mire, nos lo podemos permitir.
Средства массовой информации должны сознательно брать на себя свою социальную ответственность на основе отстаивания моральных принципов и содействия в создание атмосферы терпимости и взаимопонимания в обществе.
Los medios de comunicación deben asumir su responsabilidad social defendiendo la moralidad y contribuyendo a la creación de un entorno de tolerancia y comprensión en la sociedad.
Мы сомневаемся, чтобы организация, в такой степени пренебрегающая основными моральными принципами, могла внести ценный вклад в деятельность Экономического и Социального Совета.
Dudamos de que una organización carente de principios morales tan básicos pueda contribuir a la labor del Consejo Económico y Social.
мы должны знать как можно больше об их моральных принципах.
se puede decir que nosotros deberíamos saber todo lo posible sobre su moralidad.
не только похвальной политикой, но и« моральным принципом».
una política meritoria sino como un"principio moral".
Результатов: 58, Время: 0.0445

Моральные принципы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский