НАДЕЖНАЯ - перевод на Испанском

fiable
надежный
надежность
достоверной
заслуживающего доверия
авторитетного
sólida
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
fidedigna
надежной
авторитетным
достоверного
заслуживающего доверия
точного
seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
creíble
убедительно
надежной
заслуживающего доверия
достоверной
убедительного
авторитетного
правдоподобно
реальной
внушающего доверие
пользующегося доверием
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
digno de confianza
надежным
достоин доверия
заслуживает доверия
внушающим доверие
стоит доверять
robusta
прочный
крепкий
устойчивый
надежной
эффективного
сильного
активного
мощным
действенной
здоровой
sólido
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
fiables
надежный
надежность
достоверной
заслуживающего доверия
авторитетного
segura
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
sólidos
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
sólidas
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
fidedignas
надежной
авторитетным
достоверного
заслуживающего доверия
точного
fidedigno
надежной
авторитетным
достоверного
заслуживающего доверия
точного
seguras
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены

Примеры использования Надежная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надежная связь протокола V. 42 с определением фазы.
Enlace fiado en V. 42 con detección de fase.
Надежная оперативная практика Совета крайне важна для эффективного соблюдения прав человека.
Las prácticas operacionales firmes del Consejo son fundamentales para la aplicación eficaz de los derechos humanos.
Надежная и разносторонняя финансовая база обеспечит более обоснованные меры реагирования.
Una base de financiación estable y diversa garantizaría una respuesta más acorde con los principios convenidos.
Ты надежная, ты всегда рядом не смотря ни на что,
Responsable, siempre aquí no importa cómo,
У Кипра здоровая экономика и надежная система здравоохранения.
Chipre disfruta de una economía sana y tiene un programa de atención de salud adecuado.
Система надежная.
Es un sistema infalible.
Для защиты прав человека при отправлении правосудия необходима надежная законодательная база.
La protección de los derechos humanos en la administración de justicia exige una sólida base legislativa.
Теперь мы знаем, что надежная проверка сокращения запасов возможна.
Ahora sabemos que es posible verificar con fiabilidad la reducción de las existencias.
Она вероятно, не самая надежная девушка.
Tal vez no sea la más estable de las chicas.
Я трудолюбивая, надежная и прилежная.
Soy trabajadora, de confianza y diligente.
Сформирована надежная сеть участников прошлых мероприятий, которым может быть
Se ha establecido una sólida red de participantes en actividades anteriores del Centro,
Надежная функция внутренней ревизии является важным компонентом системы внутреннего контроля
Una función de auditoría interna sólida es un componente importante de control interno
Надежная, устойчивая и предсказуемая финансовая поддержка,
El apoyo financiero seguro, sostenido y previsible,
В общем, смысл в том, что это надежная инвестиция, если мы сможем привлечь лучших специалистов
El hecho es que todo esto es una buena inversión… si logra convocar a los mejores
Надежная система электронной архивации позволяет вести поиск
Un sistema seguro de archivo electrónico hace que la búsqueda y recuperación de información
Кроме того, благодаря ряду недавних изменений в настоящее время имеется надежная основа для успешного развития сотрудничества и координации деятельности между
Además, debido a algunos acontecimientos recientes existía una base sólida para la cooperación y coordinación provechosa entre todas las dependencias de supervisión de los fondos
Надежная многосторонняя торговая система должна обеспечивать баланс интересов развитых и развивающихся стран,
Un sistema multilateral de comercio que sea creíble debe asegurar un equilibrio entre los intereses de países desarrollados
Вместе с тем предполагается, что традиционная надежная поддержка основными донорами регулярных программ БАПОР будет продолжаться.
Sin embargo, se prevé que continuará la sólida asistencia tradicional de importantes donantes a los programas ordinarios del OOPS.
но… ты сильная и ты надежная.
y eres buena.
в рамках которой функционирует надежная банковская система и разрабатываются механизмы для удовлетворения потребностей в долгосрочном финансировании.
un sistema financiero eficiente, con un sistema bancario seguro y mecanismos para atender las necesidades financieras a largo plazo.
Результатов: 439, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский