НАРУШАЮЩИЕ - перевод на Испанском

violan
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
infrinjan
нарушение
нарушать
противоречить
ущемлять
ущемления
посягая
vulneran
нарушать
ущемлять
нарушение
ущемления
противоречить
посягать
atenten
нарушать
ущемлять
нанести ущерб
подрыва
посягательства
нарушении
посягать
покушение
нанесение ущерба
противоречить
incumplan
нарушение
нарушать
несоблюдение
невыполнение
не выполнить
неисполнение
не соблюдают
contravengan
противоречить
нарушать
нарушение
идти вразрез
violación
нарушение
изнасилование
посягательство
нарушает
violatorias
нарушением
нарушает
perturban
нарушение
сорвать
подрыв
подорвать
препятствовать
нарушить
срыва
расстроить
срывать
дезорганизовать
conculcan
нарушение
нарушать
это противоречит

Примеры использования Нарушающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нельзя допускать, чтобы государства совершали посягательства, нарушающие основные права личности;
No se debe permitir que los Estados cometan intrusiones que violen los derechos individuales básicos,
Лица, нарушающие требования к одежде, могут быть наказаны Департаментом по поощрению благонравия
Las personas que infringían las disposiciones vestimentarias podían ser castigadas por el Departamento de Promoción de la Virtud
Согласно статье 618 незаконными являются действия," нарушающие порядок, отдых и спокойствие граждан
Con arreglo al artículo 618, constituye delito" perturbar el orden, la comodidad
Лица, нарушающие нормы обязательной воинской службы, подлежат ответственности в соответствии с положениями Военно- процессуального кодекса".
Quienes infringen las normas del servicio militar obligatorio están sometidos al Código de Justicia Militar".
Все лица, нарушающие Уголовный кодекс на территории Лаосской Народно-Демократической Республики, подлежат наказанию, установленному Уголовным кодексом Лаосской Народно-Демократической Республики.
Toda persona que infrinja el Código Penal dentro del territorio de la República Democrática Popular Lao será reprimida con las sanciones establecidas en dicho Código.
Судьи, нарушающие профессиональный кодекс поведения, могут получить взыскание,
Los magistrados que infringen su código de conducta profesional puede ser amonestados,
В результате этого лица, нарушающие права человека в отношении мигрантов,
Como consecuencia, los que infringen los derechos humanos de los migrantes,
Все граждане, нарушающие вышеуказанные положения, будут преследоваться
Toda persona que incumpla las disposiciones anteriores será procesada
Любое законодательство или меры, нарушающие любые из закрепленных в Конституции прав, не имеют силы.
Cualquier ley o política que contravenga cualquiera de los derechos consagrados en la Constitución es nula e írrita.
когда законы, нарушающие права человека тем или иным образом, либо их положения были объявлены неконституционными
disposición que de algún modo viole los derechos humanos será declarada inconstitucional por el Tribunal Supremo,
Кроме того, следует полностью прекратить любые действия, нарушающие международно-правовые нормы,
Además, deben poner fin a todas las actividades que contravienen el derecho internacional,
Компании, нарушающие закон о труде, могут потерять свое право работать в таких зонах,
Las empresas que infringen la legislación laboral pueden perder el derecho de actuar en esas zonas,
Работодатели, нарушающие закон, могут быть оштрафованы на сумму до 5 000 сингапурских долларов и/ или лишены свободы на срок до шести месяцев.
Los empleadores que infringen la ley pueden ser sancionados con una multa de hasta 5.000 dólares de Singapur y/o pena de cárcel de hasta seis meses.
Любые действия работодателя, нарушающие эти положения, рассматриваются как противоправные
Cualquier medida adoptada por el empleador que infrinja esas disposiciones será considerada abusiva
Статья 142 наказывает акты дискриминации, нарушающие равенство граждан, лишением свободы на срок до трех лет.
En virtud del artículo 142 se castigan con hasta tres años de prisión los actos discriminatorios que vulneren la igualdad de los ciudadanos.
Работодатели, нарушающие это положение, признаются виновными в правонарушении и после вынесения обвинительного приговора подлежат штрафу в размере 100 000 гонконгских долларов.
Los empleadores que infringen esta disposición incurren en un delito que da lugar a una sanción de multa de 100.000 dólares de Hong Kong.
Лица, нарушающие этот декрет, просто возвращаются в места, откуда они прибыли.
A las personas que infringen estas normas simplemente se las devuelve a sus lugares de origen.
Лица, нарушающие любые из этих положений, совершают уголовное преступление
La persona que infringe cualquiera de esos artículos comete un delito penal,
Любые акты, нарушающие процессуальные гарантии и любые доказательства,
Son nulos los actos que vulneren garantías procesales
В Союзной Республике Югославии лица, нарушающие закон и подрывающие конституционный правопорядок, подвергаются судебному преследованию.
En la República Federativa de Yugoslavia se procesa a las personas que infringen la ley y socavan el orden constitucional.
Результатов: 306, Время: 0.0738

Нарушающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский