НАЧАЛСЯ - перевод на Испанском

comenzó
начинать
вначале
приступать
для начала
empezó
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
estalló
взорваться
начала
разразиться
вспыхнуть
начаться
лопнуть
вспышки
comienzo
начало
старт
наступление
comenzaron
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzado
начинать
вначале
приступать
для начала
empezar
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
empezaron
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести

Примеры использования Начался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начался первый раунд.
Empieza el primer Round.
Судебный процесс начался в августе.
El juicio comienza en agosto.
Мой жизненный путь только начался.
Mi viaje a través de la vida sólo acaba de empezar.
Но когда этот шум начался?
¿Pero cuándo empezaron los ruidos?
Июля 1995 года Начался интенсивный обстрел анклава Сребреница.
De julio de 1995 Empieza el bombardeo intensivo del enclave de Srebrenica.
Один семестр закончился, другой начался.
Un semestre termina, otro comienza.
Вы сказали мне, что надо уходить, прямо перед тем, как начался пожар.
Me dijiste que me fuese justo antes de empezar el incendio.
Нет, мы не успели потанцевать. Начался фейерверк.
No, no tuvimos ocasión, empezaron los fuegos artificiales y.
Матч еще не начался.
El partido no empieza aún.
Дуэт начался.
El dúo comienza.
Сезон только начался.
La temporada acaba de empezar.
Когда у вас с детективом Харди начался роман?
¿Cuándo el Detective Hardy y usted empezaron a tener la aventura?
А теперь фильм начался.
Ahora viene la parte en la que la película empieza.
Наш истинный брак еще не начался.
Nuestro verdadero matrimonio aún no comienza.
День только начался.
El día acaba de empezar.
В его жизни и карьере начался новый этап.
Empieza una nueva etapa en su vida y en su carrera.
Джентльмены, бой начался!
Caballeros, comienza el combate…¡ya!
Вечер только начался.
La noche acaba de empezar.
Совет одобрил сделку, а теперь начался долгий процесс регулирования.
Han aprobado el acuerdo y ahora empieza un largo proceso regulatorio.
А урок еще не начался.
Y la clase aún no empieza.
Результатов: 3010, Время: 0.0266

Начался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский