НЕДАВНЕЕ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Испанском

reciente aumento
недавнее увеличение
недавнее повышение
недавний рост
последнее время увеличение
последнее время рост
недавний всплеск
недавнее расширение
недавней эскалации
reciente incremento
недавнее увеличение
недавнее повышение
недавний всплеск
recientes aumentos
недавнее увеличение
недавнее повышение
недавний рост
последнее время увеличение
последнее время рост
недавний всплеск
недавнее расширение
недавней эскалации
recientes subidas

Примеры использования Недавнее повышение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на недавнее повышение цен на нефть,
Pese al reciente aumento de los precios del petróleo,
Г-н Хан( Пакистан) говорит, что недавнее повышение цен на продовольствие, в сочетании с последствиями изменения климата, привело к неприемлемому увеличению числа людей в Пакистане, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности.
El Sr. Khan(Pakistán) dice que el reciente aumento de los precios de los alimentos combinado con los efectos del cambio climático han llevado a un aumento inaceptable de la cantidad de personas de Pakistán que están expuestas a la inseguridad alimentaria, cerca de la mitad de la población.
Кроме того, недавнее повышение цен на такие основные продукты, как мука,
Además, los recientes aumentos del precio de artículos de primera necesidad
Экономическая деятельность, источники формирования государственных доходов и экспортные поступления в странах- чистых донорах Арабского региона попрежнему слишком сильно зависят от поставок нефти, и недавнее повышение цен на нефть лишь усилило такую зависимость.
Las economías de los PCN de la región árabe son todavía demasiado dependientes del petróleo en lo que se refiere a la actividad económica, la generación de recursos para el Estado y los ingresos por concepto de exportaciones. Los recientes aumentos del precio del petróleo no han hecho más que aumentar esa dependencia.
привести к снижению инфляционного давления, а недавнее повышение заработной платы может стимулировать спрос и создать инфляционное давление в некоторых странах, особенно в странах-- членах Совета сотрудничества стран Залива.
una desaceleración general podría reducir la presión inflacionaria, mientras que los recientes aumentos salariales podrían impulsar la demanda y crear presión en varios países, especialmente los miembros del Consejo de Cooperación del Golfo.
Увеличение внутреннего спроса на капитал в промышленно развитых странах, обусловленное укрепившимся процессом экономического оживления, а также недавнее повышение ставок процента на некоторых основных финансовых рынках могут привести к повышению стоимости ссудного капитала на мировых рынках или сокращению его наличия.
El aumento de la demanda interna de capitales en los países industrializados con motivo de la mayor recuperación, así como el aumento reciente de los tipos de interés en algunos mercados financieros importantes puede provocar un incremento en el costo de obtención de capitales o puede reducir su disponibilidad.
Недавнее повышение цен на нефть
El aumento reciente de los precios del petróleo
Недавнее повышение евро по отношению к доллару является очень актуальным моментом:
La reciente suba del euro frente al dólar es un buen ejemplo:
указал секретариат Тихоокеанского сообщества, несмотря на недавнее повышение интереса к промышленной морской добыче,
la Secretaría de la Comunidad del Pacífico ha observado que, a pesar del aumento reciente del interés comercial en la minería marina,
Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на недавнее повышение пенсии для женщин,
Al Comité le preocupa además que, a pesar del reciente incremento de las pensiones de las mujeres,
В своей резолюции 61/ 190 Генеральная Ассамблея выразила глубокую обеспокоенность тем, что, несмотря на недавнее повышение цен на некоторые сырьевые товары,
La Asamblea General, en su resolución 61/190, expresó su profunda preocupación por el hecho de que, a pesar del reciente aumento del precio de algunos productos básicos,
Будучи глубоко обеспокоена тем, что, несмотря на недавнее повышение цен на некоторые сырьевые товары,
Profundamente preocupada por el hecho de que, a pesar del reciente incremento de los precios de algunos productos básicos,
оценить влияние кризисов, таких, как недавнее повышение цен на продовольствие,
evaluar el efecto de crisis como los recientes aumentos del precio de los alimentos,
частного секторов, несмотря на недавнее повышение цен на нефть.
su equilibrio entre el sector público y el privado, a pesar del incremento reciente de los precios del petróleo.
Я не думаю, что Митч был очень счастлив по поводу моего недавнего повышения.
No creo que Mitch esté muy contento con mi reciente ascenso.
Делегация страны оратора выражает удовлетворение недавним повышением ставки возмещения расходов странам,
Su delegación agradece el reciente aumento de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y espera que ello
Существует три основных причины верить, что спекуляция не является основной движущей силой недавнего повышения цен на продукты питания.
Hay tres razones importantes para creer que la especulación no fue la causa principal del reciente aumento de los precios de los alimentos.
планируется завершить текущий пересмотр гражданского кодекса и каковы причины недавнего повышения показателя количества разводов.
curso del Código Civil y cuáles eran las razones del incremento reciente en las tasas de divorcio.
продолжала расти изза роста спроса и недавнего повышения цен на сырье.
que constituyeron el 17% sigue aumentando debido a la mayor demanda y al alza reciente de los precios de los productos básicos.
Хотя главной движущей силой недавнего повышения цен на сырьевые товары были мощные темпы роста в развивающихся странах,
Aunque el reciente aumento de los precios de los productos básicos se debió principalmente a las fuertes tasas de crecimiento registradas en los países en desarrollo,
Результатов: 80, Время: 0.0474

Недавнее повышение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский