ДАЛЬНЕЙШЕЕ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Испанском

seguir aumentando
seguir mejorando
nuevo aumento
дальнейшее увеличение
дальнейший рост
дальнейшее повышение
дополнительном увеличении
новое увеличение
новое повышение
дополнительно увеличить
увеличение еще
возобновление роста
mejorar aún más
дальнейшего улучшения
дальнейшего повышения
дополнительно усилить
un mayor aumento
un nuevo incremento
nuevas mejoras
nuevos aumentos
дальнейшее увеличение
дальнейший рост
дальнейшее повышение
дополнительном увеличении
новое увеличение
новое повышение
дополнительно увеличить
увеличение еще
возобновление роста
seguir reforzando
aumentar aún más

Примеры использования Дальнейшее повышение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
невысокими, а на 1996 год прогнозируется дальнейшее повышение темпов экономического роста.
del PIB, y para 1996 se pronostica un crecimiento económico mayor.
Армянской атомной электростанции и предложили начать новую программу, направленную на дальнейшее повышение уровня безопасности этой атомной электростанции.
central de Armenia y han propuesto poner en marcha un nuevo programa encaminado a seguir aumentando la seguridad de la central.
Цель Организации: дальнейшее повышение качества финансовых ведомостей
Objetivo de la Organización: Seguir mejorando la calidad de los estados financieros
Генеральный секретарь хотел бы вновь заверить Генеральную Ассамблею в своей готовности обеспечивать дальнейшее повышение результативности, транспарентности
El Secretario General desea reafirmar a la Asamblea General su compromiso por seguir mejorando la eficacia, transparencia y buena relación costo-eficacia
Уже совсем недавно Банк Англии вновь решительно выступил за дальнейшее повышение процентных ставок в целях приглушения инфляции,
Más recientemente, el Banco de Inglaterra ha vuelto a defender enérgicamente un nuevo aumento de los tipos de interés a fin de prevenir la inflación que podría resultar,
Управление должно обеспечить дальнейшее повышение транспарентности своих процедур,
La Oficina debería seguir mejorando la transparencia de sus procesos,
включают эскалацию кризиса задолженности в зоне евро и дальнейшее повышение мировых цен на энергоносители вследствие усиления геополитической напряженности.
incluyen la escalada de la crisis de la deuda en la zona del euro y un nuevo incremento de los precios mundiales de la energía por el recrudecimiento de las tensiones geopolíticas.
в частности, дальнейшее повышение представленности стран с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся стран.
incluido el nuevo aumento de la representación de los países emergentes y en desarrollo.
Цель Организации: дальнейшее повышение качества составления финансовых ведомостей
Objetivo de la Organización: Seguir mejorando la calidad de los estados financieros
Просит исполнительных секретарей обеспечить дальнейшее повышение эффективности использования финансовых
Pide a los secretarios ejecutivos que sigan aumentando la eficacia en la utilización de los recursos financieros
законодательства о правах человека, а также обеспечивать дальнейшее повышение эффективности соблюдения своих национальных законов( Саудовская Аравия);
incluido el de reforma de la legislación en materia de derechos humanos y seguir mejorando la efectividad de la aplicación de la legislación nacional(Arabia Saudita);
в 2012 году можно было наблюдать дальнейшее повышение возраста вступления в брак,
tendencia en los nacimientos, en 2012 siguió aumentando la edad media en que los hombres
Дальнейшее повышение эффективности должно позволить перераспределить сотрудников в свете новых потребностей
Una mejora aún mayor de la eficiencia permitiría reasignar al personal según las nuevas necesidades
Вносить активный вклад в дальнейшее повышение действенности и эффективности Совета по правам человека в деле защиты
Contribuir activamente al fortalecimiento continuo de la eficacia y la eficiencia del Consejo de Derechos Humanos para proteger
основная цель которой- дальнейшее повышение квалификации специалистов в области разоружения из государств- членов,
con el objetivo primordial de seguir promoviendo los conocimientos especializados en materia de desarme de los Estados Miembros,
Цель Организации: дальнейшее повышение точности и своевременности учета всех операций Организации Объединенных Наций,
Objetivo de la Organización: Continuar mejorando la contabilidad precisa y oportuna de todas las transacciones de las Naciones Unidas,
Такое участие обеспечит дальнейшее повышение актуальности и слаженности работы Комиссии,
Este compromiso fortalecerá aún más la pertinencia y la coherencia de la labor de la Comisión,
Дальнейшее повышение эффективности контрольной деятельности не должно быть финансово обременительным
El fortalecimiento futuro de la efectividad de las actividades de control no debe constituir una carga financiera
Дальнейшее повышение внимания к распространению
Hacer mayor hincapié en la síntesis
В рассматриваемый период также отмечалось дальнейшее повышение роли СЦАИ,
Durante el período sobre el que se informa se han seguido consolidando las funciones del SICA,
Результатов: 92, Время: 0.063

Дальнейшее повышение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский