НЕОФИЦИАЛЬНОЕ СОВЕЩАНИЕ ЭКСПЕРТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Неофициальное совещание экспертов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Желание участников неофициального Совещания экспертов состояло в том, чтобы провести разграничение между частями
La intención de los participantes en la reunión oficiosa de expertos era establecer una distinción entre los apartados A
После объявления о том, что маски ввода данных будут изучены в рамках неофициального совещания экспертов и подлежат одобрению на второй Конференции,
Tras anunciar que las plantillas para el registro de información se estudiarán en una reunión oficiosa de expertos para que puedan ser aprobadas en la segunda Conferencia,
В ходе неофициального Совещания экспертов по Протоколу V( 24 июля 2008 года) Координатор представил дискуссионный документ 6,
En el curso de la reunión informal de expertos de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de la Convención(2 a 4 de julio de 2008),
На основе мнений, высказанных в ходе широких консультаций между государствами- членами на различных неофициальных совещаниях экспертов, предлагается создать комитет экспертов, аналогичный Группе экспертов Организации Объединенных Наций по географически названиям.
Sobre la base de las opiniones expresadas durante las amplias consultas celebradas entre los Estados Miembros en varias reuniones oficiosas de expertos, se propone que se establezca un Comité de Expertos similar al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.
Швейцария организовала три неофициальных совещания экспертов высокого уровня( с 2003 по 2006 год) для анализа нынешних
Suiza ha organizado tres reuniones oficiosas de expertos de alto nivel(2003 a 2006)
Во исполнение этой резолюции ЮНОДК организовало два неофициальных совещания экспертов для разработки проектов принципов
En cumplimiento de esa resolución, la UNODC organizó dos reuniones oficiosas de expertos para elaborar un proyecto de principios
государства- участники должны соблюдать консенсус, достигнутый на неофициальном совещании экспертов в мае 2001 года.
los Estados partes deberían respetar el consenso alcanzado en la Conferencia Oficiosa de Expertos, celebrada en mayo de 2001.
обеспечения устным переводом неофициальных совещаний экспертов или неофициальных переговоров.
prestar servicios de interpretación para las reuniones oficiosas de expertos o las negociaciones oficiosas, debido a limitaciones presupuestarias.
сотрудничества в виде неофициальных совещаний экспертов во главе с координаторами.
la cooperación consistente en reuniones oficiosas de expertos, presididas por coordinadores.
назначить независимого эксперта, чтобы он принял участие в неофициальном совещании экспертов в Лихтенштейне для дальнейшего изучения этого вопроса.
a que designaran a un experto independiente para que asistieran a una reunión oficiosa de expertos en Liechtenstein para debatir más estos asuntos.
Он обеспечил понимание по вопросу о проведении регулярных неофициальных совещаний экспертов ЕЭК, ОБСЕ,
Se llegó a un entendimiento respecto de la celebración periódica de reuniones oficiosas entre los expertos de las secretarías de la CEPE,
Приветствуя проведение 31 мая и 2 июня 2000 года в Женеве неофициального совещания экспертов государств- участников исправленного Протокола II
Acogiendo con beneplácito la celebración en Ginebra de una reunión oficiosa de expertos de los Estados partes en el Protocolo II enmendado
он также рекомендует, чтобы в 2009 году прошли неофициальные совещания экспертов и вынесли рекомендации для третьей Конференции.
recomienda asimismo que en 2009 se celebren reuniones oficiosas de expertos que formulen recomendaciones a la tercera Conferencia.
оценку хода осуществления Протокола V. МККК особенно приветствует возможность организации неофициальных совещаний экспертов для рассмотрения операционных аспектов Протокола.
la evaluación de la aplicación del Protocolo V. El CICR se felicita muy especialmente por la posibilidad de que se organicen reuniones oficiosas de expertos para abordar los aspectos operacionales del Protocolo.
В этой связи участники неофициального совещания экспертов, организованного ЮНОДК для рассмотрения вопросов совершенствования процессов сбора,
Con ese fin, los participantes en una reunión oficiosa de expertos auspiciada por la UNODC para analizar el mejoramiento de la recopilación, el análisis
Потом будет дискутироваться каждая из тем, рассмотренных неофициальным Совещанием экспертов, на основе доклада, составленного Координатором: помощь жертвам,
A continuación se examinarán todos los temas tratados en la reunión oficiosa de expertos sobre la base del informe del Coordinador en materia de cooperación
сотрудничества в виде неофициальных совещаний экспертов во главе с координаторами,
la cooperación consistente en reuniones oficiosas de expertos presididas por coordinadores,
Самоопределение: неофициальное совещание экспертов.
REUNION OFICIOSA DE EXPERTOS SOBRE LA LIBRE DETERMINACION.
Неофициальное совещание экспертов по автономным системам оружия летального действия( АСОЛД)
Reunión oficiosa de expertos, auspiciada por la Convención sobre Armas Convencionales, sobre sistemas de
Вторая Конференция может решить просить неофициальное Совещание экспертов по Протоколу V КНО в 2009 году вынести рекомендации по вышеизложенному с целью рассмотрения третьей Конференцией Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V.
La Segunda Conferencia podría pedir a la Reunión Oficiosa de Expertos en el Protocolo V de la CAC, que se celebrará en 2009, que formule recomendaciones sobre lo anterior para someterlas a la consideración de la Tercera Conferencia de las Altas Partes Contratantes del Protocolo V.
Результатов: 370, Время: 0.0467

Неофициальное совещание экспертов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский