Примеры использования Непосредственно применяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
После его ратификации положения Статута смогут непосредственно применяться в правовой системе Словении благодаря конституционному принципу верховенства международного права.
Для того чтобы непосредственно применяться в норвежском праве,
Для того чтобы непосредственно применяться в норвежском праве,
Протокол будет непосредственно применяться судами и судьями.
Комитет приветствует также тот факт, что международные договоры по правам человека, ратифицированные Кабо-Верде, могут непосредственно применяться в национальных судах.
являются частью национального права, имеют преимущественную силу по отношению к внутреннему законодательству и могут непосредственно применяться в судах.
устанавливает ясный критерий, который может непосредственно применяться во всех случаях.
Это постановление будет непосредственно применяться во всех государствах- членах, включая Германию.
В большинстве случаев положения конвенций могут непосредственно применяться в судах и административных органах при условии их достаточной четкости и ясности.
Конвенция может непосредственно применяться Высшим судом,
Все другие договоры могли непосредственно применяться на национальном уровне лишь в случаях, установленных законодательством.
Положения Конвенции не могут непосредственно применяться или осуществляться, если они не включены во внутригосударственное право.
которые могут непосредственно применяться для оценки деградации земель
Конституция Албании гласит, что любой ратифицированный международный договор является неотъемлемой частью ее внутреннего законодательства и может непосредственно применяться в судебных органах.
В докладе отмечается, что Конвенция имеет приоритет по отношению к национальному законодательству и может непосредственно применяться в суде.
Регламент Европейского сообщества во всей своей полноте имеет обязательную силу и может непосредственно применяться в Швеции.
Таким образом содержание рамочного соглашения не может непосредственно применяться судами, однако это может быть сделать косвенным образом посредством его включения в Конституцию и внутреннее право.
может ли договорное положение непосредственно применяться в национальной правовой системе,
характера в том смысле, что они не могут непосредственно применяться.
нормы международного права могут непосредственно применяться судебной системой.